Ронда Грей - Слова, понятные двоим

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Грей - Слова, понятные двоим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слова, понятные двоим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слова, понятные двоим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Патрик Полтер появился в семье Трэффи пятнадцать лет назад. И хотя он прожил с ними только три года, а его мать не позволила их отцу усыновить мальчика, все три сестры — Николь, Розали и Дэйзи — продолжали считать его своим братом. Патрик тоже любил девочек, как родных сестер, и лишь когда они выросли, понял, что испытывает к Николь отнюдь не братскую любовь. Она же продолжала любить его как брата, как верного друга. Мысль о том, что женщина, которую он любит больше жизни, никогда не будет принадлежать ему, терзала Патрика. И вот однажды судьба дала ему шанс открыть Николь свои чувства…

Слова, понятные двоим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слова, понятные двоим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кончено! От этой мысли кровь стыла у нее в жилах. Патрик говорил это так сухо, прозаично. Он едва глядел на нее. Или это она не поднимала на него глаз?

Впрочем, какое это теперь имеет значение! Главное, что, оказываясь вместе, они оба испытывали неловкость. Николь вздрогнула. Ну почему она такая слабая? Почему совершила такую чудовищную глупость?

Чьи-то руки сжали ее плечи.

Николь в замешательстве отпрянула, но Джеральд успел поцеловать ее в щеку. Губы его были холодными, наверное, он только что вошел с улицы.

— Ты соображаешь, что делаешь? — воскликнула она, отчаянно пытаясь высвободиться из его объятий.

Он положил холодную ладонь на ее руку.

— «Их влюбленность была наполнена грезами, а брак — прозрением», — пробормотал Диксон.

— Что? — раздраженно вскинулась Николь. — Послушай, Джеральд, ты меня с ума сведешь своими цитатами из Шекспира. Что тебе надо?

— Крошка Ник, я знаю, почему ты так внезапно вернулась. — Ты поняла свою ошибку, — заявил он, крепко взяв ее за руки. — Мы созданы друг для друга и ничего не можем с этим поделать.

— Джеральд!

— Я должен это сказать, Ник, — отрезал он. — Помолвка с Гвиннет была ошибкой. Я думал, ее отец мне поможет. Она милая, спокойная, покладистая девушка, во многом похожая на тебя. — Он остановился и прижал руку Николь к своим губам, запечатлев на ней долгий влажный поцелуй. — В долгой разлуке я забыл о том, как нам с тобой было хорошо вместе. И теперь решил послать Гвиннет письмо и сообщить, что расторгаю помолвку.

Николь брезгливо передернула плечами.

— Как жаль, что я выбросила письмо, которое ты послал мне, можно было просто переписать его, заменив только обращение.

Прищурившись, Джеральд пристально посмотрел на нее.

— Сарказм тебе совершенно не идет, Ник.

— Ну, знаешь, — Николь резко высвободилась из его рук, — это уж слишком!

— Я искренне считал, что вы с Патриком пытаетесь обмануть меня, и ваша свадьба — не более чем фикция, но случайно выяснил, что Мэтт Картье — настоящий священник, и просто голову потерял. Я вдруг понял, какую ошибку совершил. — Он схватил ее за плечи, пытаясь повернуть лицом к себе. — Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, Николь. Забудь о своем замужестве, поедем со мной. Скажи, что ты согласна, любовь моя, скажи «да».

Николь едва слышала его слова. Только одна фраза застряла в ее сознании: «…узнал, что он настоящий священник…».

— Что… что ты сказал? — прошептала она.

В глазах Джеральда блеснула искорка надежды, и он теснее прижал ее к себе.

— Бежим со мной, оставь своего мужа. Ты ведь вышла за него только из чувства мести. Но я прощаю тебя и хочу, чтобы ты вернулась.

— Ты, что, проверял документы Мэтта?

На лице Джеральда появилось раскаяние.

— Я хотел бросить вам в лицо обвинения во лжи, но когда сегодня днем узнал, что вы обвенчались по-настоящему, то понял, что жизнь моя кончена.

Николь была потрясена. Она пыталась что-то сказать, но только хватала ртом воздух.

Она расширившимися глазами смотрела на Джеральда. Мэтт Картье — настоящий священник? Она действительно замужем за Патриком? А как же Венера? Не может быть! Это неправда! Но Джеральд — человек дотошный, не может быть, чтобы он не докопался до истины в вопросе, который для него так важен.

Николь была совершенно сбита с толку.

— Джеральд, я… Мне нужно время, чтобы подумать.

Не дожидаясь его ответа, она бросилась в свою комнату. Как только за ней захлопнулась дверь, мысли ее вернулись к Патрику.

И она считала его честным, благородным, надежным человеком? Во что теперь верить?

В ее душе поднималась ярость.

11

Вечером Роза, Дэйзи, Ирвин, Джеральд и несколько постояльцев отеля собрались в гостиной у камина. Близнецы остались на попечении Магды.

Беседа текла весело, легко, непринужденно. Ирвин, будучи корреспондентом крупной телекомпании, объездил весь мир, знал массу занимательных историй и теперь развлекал собравшихся рассказом о любовных приключениях одного иностранного дипломата.

Все весело смеялись, и даже Николь улыбалась, но мысли ее были далеко.

Она ждала Патрика.

Часы пробили девять. Послышался шум подъезжающего автомобиля, хлопнула входная дверь. Тяжелые мужские шаги приближались к гостиной.

Николь проглотила комок в горле. Он здесь.

Патрик одарил ее нежным супружеским поцелуем. Она знала, что этот поцелуй только для виду, ведь в комнате был Джеральд, но ведь они решили покончить с этим притворством… Хорошее притворство!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слова, понятные двоим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слова, понятные двоим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слова, понятные двоим»

Обсуждение, отзывы о книге «Слова, понятные двоим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x