• Пожаловаться

Рут Валентайн: Волшебные слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Рут Валентайн: Волшебные слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-7024-3092-8, издательство: Панорама, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рут Валентайн Волшебные слова

Волшебные слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…

Рут Валентайн: другие книги автора


Кто написал Волшебные слова? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волшебные слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И ты собираешься делить этот «дом вдали от дома» со своим личным помощником?

— Но для того эта гостиница и существует, — небрежно пояснил Харви.

— Надо думать… — Голос Оливии немного окреп, теперь в нем явственно прозвучало возмущение: — А тебе не приходило в голову, что я могу возражать?

— С какой стати? — удивился Харви, оценивающе глядя на жену.

— Потому что я не желаю, чтобы ты жил с еще одной женщиной! — взорвалась Оливия.

— Это всего лишь деловая поездка. Я живу здесь. С тобой. И уезжаю по делам. Но я всегда возвращаюсь к тебе. Какие у тебя могут быть возражения против того, чтобы Аделайн была под рукой, когда мне надо заниматься делами?

Сколько снисходительности в этой хорошо продуманной маленькой речи! — накручивая себя, негодовала Оливия. У него самого, может быть, — только может быть! — и нет никаких тайных помыслов, но, кто знает, какие мысли вертятся в очаровательной головке его суперличного помощника? И не сам ли Харви дал Аделайн повод к таким мыслям? Поселиться в одном номере, на другом конце света…

— Это Аделайн Бидс предложила тебе остановиться в «Оберж де пирамид»? — запустила Оливия пробный шар, твердо решив выяснить истину.

— Да, она, — без колебаний ответил Харви, и в его голосе не было ни тени вины. — Там обычно останавливался один из ее бывших работодателей. Она подумала, что мне тоже будет полезно там пожить.

— Не говоря уж о ней самой! — вырвалось у Оливии.

На лице Харви появилось каменное выражение, то самое, которое появлялось всегда, когда он хотел утихомирить расшумевшихся сыновей.

— Тебе не к лицу так говорить, Оливия. Во время этой поездки у Аделайн, как и у меня, работы будет выше головы, а может быть, даже больше. Ей бы только с ней справиться.

Пусть бы она только с этим и справлялась, злобно подумала Оливия. Ее пылкое воображение тут же нарисовало длинноногую блондинку, извлекающую максимальную пользу из ситуации.

Оливия подняла свой бокал и, пытаясь взять себя в руки, сделала один большой глоток: нужно научиться контролировать свои эмоции, как это делает Харви.

Ей не понравилось, что он попенял ей на неподобающее поведение. Может быть, у нее и старомодные взгляды, но Оливия считала, что неподобающим образом ведет себя ее муж, когда заявляет о намерении жить в одном номере с другой женщиной. А все рассуждения насчет интересов дела — просто чушь, выеденного яйца не стоят. Она вряд ли может потребовать, чтобы Харви отказался от поездки, но устранить причину ревности стоит попытаться.

— Я хотела бы поехать с тобой, Харви. Это ведь еще не поздно устроить, не так ли? Пусть даже мне придется вылететь другим рейсом, — решительно произнесла Оливия.

— С какой стати? — удивился Харви, будто она сказала совершеннейшую глупость. — Если ты хочешь слетать в Египет, пожалуйста, я все устрою. Тебе организуют интересную поездку. Попутешествуешь с комфортом и посмотришь все, что пожелаешь.

— Я хочу сопровождать тебя в этой поездке. Просто, чтобы быть с тобой, — продолжала настаивать Оливия, твердо решив не отступать.

Харви начал терять терпение. Он тяжело вздохнул и пристально посмотрел Оливии прямо в глаза. И, пока он говорил, его взгляд, ставший вдруг стальным, ни на секунду не оторвался от ее лица.

— Все эти дни я буду занят по горло. Поэтому тебе нет никакого смысла лететь со мной. Я не смогу развлекать тебя. — Он тщательно выбирал слова, чтобы быть абсолютно уверенным: все, им сказанное, дойдет до жены.

Намек на то, что Оливия не в состоянии позаботиться о себе или сделать что-нибудь самостоятельно, только подлил масла в огонь.

— А меня и не нужно развлекать, Харви! Я умею развлекаться самостоятельно. Привыкла этим заниматься, пока ты занят. Но зато я смогу сделать так, чтобы наш люкс действительно стал для тебя домом вдали от дома.

— И счет за это мне уже подан, — подвел итог Харви, ставя свой бокал на стол и поднимаясь из-за стола. — Это просто смешно, Оливия. Брось свою затею, будь хорошей девочкой.

Разбрызгивая вино, Оливия поставила бокал на стол и бросилась наперерез направляющемуся к дверям мужу.

— Я не ребенок! — взвизгнула она.

Харви остановился и холодно взглянул на нее. Их взгляды встретились и высекли искру.

— В таком случае и веди себя соответственно. Подумай о детях. Ты еще никогда не оставляла их одних. Лететь к черту на кулички, повинуясь мимолетному капризу! Если хочешь расправить крылышки, делай это, по крайней мере, с разумной предусмотрительностью, а не под влиянием мимолетного собственнического порыва, — резко произнес Харви.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Оливия Голдсмит: Семейный стриптиз
Семейный стриптиз
Оливия Голдсмит
Элла Уорнер: Ищу тебя
Ищу тебя
Элла Уорнер
Нора Робертс: Река снов
Река снов
Нора Робертс
Нора Робертс: Ночные кошмары
Ночные кошмары
Нора Робертс
Даниэла Стил: Грехи матери
Грехи матери
Даниэла Стил
Джессика Хокинс: Опустошение
Опустошение
Джессика Хокинс
Отзывы о книге «Волшебные слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.