Линдсей Армстронг
Богиня любви
— Чес Бартлетт? — Том Хокинг нахмурился. — Берди, вы предлагаете, чтобы эту свадьбу организовал мужчина?
— В этом нет ничего необычного, если подумать, — заметила его секретарь Берди Тейт.
Они разговаривали друг с другом по телефону: Том — со своей фермы под Уорвиком, а Берди — из офиса в Тувумбе.
— Создают же мужчины одежду, — продолжала Берди. — Из них также получаются прекрасные шеф-повара и художники по интерьеру, так почему бы и нет? К тому же у этого Чеса Бартлетта прекрасные рекомендации.
— Вы встречались с ним?
— Нет, но я разговаривала с его очень довольным клиентом. Лаура Ричмонд была просто в восторге от того, как этот Бартлетт организовал свадьбу ее дочери.
— Ну что ж, — задумчиво проговорил Том. — Действуйте, Берди, нанимайте парня, по крайней мере для консультации. — Он пододвинул к себе свой ежедневник. — Я прав, полагая, что свободен в следующий уикенд?
— Да, мистер Хокинг.
— Тогда попробуйте убедить его приехать сюда и остаться на ночь в субботу. Мы все будем здесь, что, возможно, не так легко будет организовать в последующие несколько недель. Объясните ему это, если он станет возражать против работы в выходные. — Он помолчал. — Неплохо было бы намекнуть, что моя сестра выходит замуж за наследника пэра Англии.
— Прекрасная идея, мистер Хокинг.
— Спасибо, Берди. Если от вас не поступит других сообщений, я буду ждать его, скажем, в четыре часа в субботу?
— Сделаю все от меня зависящее, мистер Хокинг. — Берди положила трубку.
Несмотря на хрупкое телосложение, эта женщина имела сердце львицы, когда дело касалось охраны и защиты интересов ее босса. По существу, она относилась к Тому Хокингу, как к сыну, которого у нее никогда не было. Она работала еще на его отца Эндрю, в которого была безумно и безнадежно влюблена.
Говоря по правде, Берди предпочла бы увидеть, как женится и остепеняется сам Том, а не его сестра Ванесса, чью свадьбу они обсуждали.
Тридцатитрехлетний мускулистый красавец Том пользовался у женщин огромной популярностью. К тому же он одинаково хорошо скакал на лошади и водил самолет, а благодаря его деловой хватке империя Хокингов достигла расцвета. Сейчас он занимал руководящие посты в правлении нескольких ведущих австралийских компаний и вращался среди сливок общества.
Но, несмотря на все это, Берди в последнее время стала замечать, что ее босс не слишком счастлив. Она могла бы объяснить это отсутствием в его жизни подходящей женщины, но понимала, что все не так просто. С другой стороны, где ее взять, подходящую женщину? При всех своих достоинствах Том все же не подарок. Он врожденный лидер и временами может быть чертовски надменным. У его будущей жены должно быть ангельское терпение, но Берди сомневалась, что ангел — это именно то, что нужно Тому.
После разговора с Берди Том Хокинг тоже немного поразмыслил. Ему нравился наследник пэра Англии, с которым была помолвлена его сестра Ванесса. Но Том просто не был до конца убежден, что Руперт Литон, лорд Уивер, это то, что ей нужно. Ванесса временами бывала упряма, как необъезженная кобылка, в то время как Руперт казался прежде всего мыслителем и мечтателем.
Впрочем, и мать Тома, и тетя Клэр, довольно эксцентричная старая дева, которая жила с ними, были на седьмом небе от выбора Ванессы.
Однако подготовка к этому бракосочетанию грозила вылиться в смерч и ураган, вместе взятые. Мама с Ванессой уже спорили по поводу дизайнеров, места проведения свадьбы и подружек невесты. Клэр с Ванессой ссорились из-за выбора священника для проведения церемонии. Руперте каждым днем выглядел все более напряженным, и его легкое заикание становилось все заметнее.
По мнению Тома, так недалеко и до драки, поэтому он решил взять дело в свои руки и нанять свадебного консультанта.
Он занял место отца пять лет назад. В то время Крессвелл-лодж была главным семейным предприятием. Племенная конеферма, основанная одним из предков семьи, представляла собой красивое и живописное зрелище. Ферма продавала годовиков по всему миру. Хокинги принадлежали к элите в мире разведения чистокровных лошадей, они знались с шейхами, членами королевских семей и миллиардерами на всех континентах.
Том не только продолжил эту традицию, но и открыл новое дело. Он обратил свою любовь к полетам, которую вынес из службы в воздушных силах, на пользу и превратил маленькое предприятие по опрыскиванию полей химикатами в частную авиалинию. Его клиентами были в основном овцеводы, скотоводы, горнодобывающие и геологические компании, а также те, кто желал уединенно и с комфортом попасть из пункта А в пункт Б.
Читать дальше