• Пожаловаться

Маргарет Эллисон: Горы, любовь и фантазия

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Эллисон: Горы, любовь и фантазия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2005, ISBN: 5-05-006196-2, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Маргарет Эллисон Горы, любовь и фантазия

Горы, любовь и фантазия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горы, любовь и фантазия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…

Маргарет Эллисон: другие книги автора


Кто написал Горы, любовь и фантазия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Горы, любовь и фантазия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горы, любовь и фантазия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В его голосе прозвучало нечто, заставившее Мередит затрепетать. Обычно она злилась, когда с ней фамильярничали. Вряд ли кто-то другой рискнул бы назвать ее Принцессой. Правда, никто и не называл ее «милой», «дорогой», «деткой». Эти обращения просто не подходили для такой деловой женщины, как Мередит.

— Хорошо, — ответила она, нервно поглаживая воротник куртки. — Как поживаешь?

— Замечательно, — сказал он. — Просто превосходно. А ты?

Это была настоящая катастрофа. Мередит совершенно не умела вести разговоры о пустяках. Если это не было связано с делами, она вновь становилась такой же нелепой, как в детстве.

— Замечательно, — ответила Мередит.

— Прекрасно выглядишь, — заметил Джош.

Она снова почувствовала, как ее щеки покрылись румянцем. Чтобы перевести разговор на другую тему, она спросила:

— Что ты здесь делаешь?

— Кэрли попросила меня прийти сюда.

— А почему ты вернулся в Аспен? Я слышала, что ты живешь в Европе.

Джош сел на скамейку, стоявшую вдоль внутренней стены беседки.

— А я слышал, что ты глава «Картрайт Энтерпрайзиз».

Мередит посмотрела в его бездонные серые глаза и тут же оказалась в плену воспоминаний. Перед ней сейчас стоял мужчина, лишивший ее невинности. Благодаря единственной проведенной вместе с ним ночи, Мередит решила, что секс — нечто превосходное, сногсшибательное.

— Да, — ответила она.

— И как продвигаются дела? — спросил он тем же странным голосом.

— Хорошо, — ответила она. — Великолепно.

Это была ложь. Все прекрасно знали, что «Картрайт Энтерпрайзиз», которая когда-то была одной из наиболее влиятельных корпораций в мире, с трудом сводит концы с концами. Возможность заполучить «Дюрасноу» — единственный шанс избежать банкротства.

— Правда? — спросил он, удивленно приподняв бровь.

Мередит не могла сказать точно: допрашивает он ее или просто поддерживает разговор.

— Да, — произнесла она, войдя в беседку и приближаясь к нему. — Странно все это. Ты живешь в Европе и…

— Верно, — ответил он. — Я иногда очень скучаю по тем, кого оставил здесь.

Наверное, он имеет в виду Кэрли, подумала Мередит.

— Не сомневаюсь, что за все это время ты завел себе множество новых знакомых, — заметила она. — Ты женат?

Джош засмеялся.

— Нет.

— Разве это смешно?

Несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз.

— Ты не изменилась, Мередит.

Ей показалось, что это далеко не комплимент.

Она скрестила руки на груди и тут же опустила их.

Джош снова улыбнулся.

— А ты?

Она отрицательно покачала головой. Почему он так смотрит на меня? — думала она.

— Я слышала, что ты работаешь на лыжном курорте в Швейцарии.

— Время от времени, — ответил он.

Мередит знала, что Джош не относится к той категории людей, которые подолгу задерживаются на одном и том же месте. Наверняка он и сейчас проводит время так же, как и когда-то в Колорадо: предпочитает общество женщин. Правда, теперь Джош, скорее всего, встречается с девушками, которые гораздо моложе его.

— Я польщен тем, что ты интересовалась моей судьбой.

Мередит показалось, будто ее загнали в угол.

— Я не интересовалась твоей судьбой, — возразила она. — Скорее всего, Кэрли рассказала мне об этом.

Он кивнул в сторону скамейки.

— Не хочешь присесть? — сказал он. — Мне нужно поговорить с тобой.

Но Мередит даже не пошевелилась.

— Ты так и не сказал, почему вернулся в Аспен.

— Я здесь по делам.

Какие дела могут быть у инструктора по лыжам? Мередит вздохнула с облегчением: Джош вернулся не из-за Кэрли. Правда, мысль о том, что Джош Адамс приехал сюда лишь для того, чтобы признаться Кэрли в любви, представлялась нелепой сама по себе. Они всегда были просто друзьями. Почему же он тогда вернулся?

— Мередит, — произнес он, как-то странно посмотрев на нее, — с тобой все в порядке?

Она засмеялась. Наверное, если бы Джош знал, из-за чего они с матерью так беспокоились, он бы тоже расхохотался.

— Это звучит глупо, но мне в какой-то момент показалось, что ты вернулся из-за Кэрли.

— Так оно и есть, — без улыбки ответил Джош.

Мередит почувствовала, что в ее горле образовался огромный ком. Я не ревную, успокоила она себя. Джош вернулся за ее сестрой, а не за ней, и здесь не было ничего странного. В конце концов, они с Кэрли были друзьями…

— Ты же знаешь: она выходит замуж, — напомнила ему Мередит.

— Да, — ответил он. — Знаю, — он помрачнел и посмотрел Мередит в глаза. — Я только хотел…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горы, любовь и фантазия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горы, любовь и фантазия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Конни Банкер: Недотрога
Недотрога
Конни Банкер
Маргарет Эллисон: Двое под омелой
Двое под омелой
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Сокровище Джека Рейли
Сокровище Джека Рейли
Маргарет Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Единственное желание
Единственное желание
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Рождественское чудо
Рождественское чудо
Маргарет Эллисон
Отзывы о книге «Горы, любовь и фантазия»

Обсуждение, отзывы о книге «Горы, любовь и фантазия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.