• Пожаловаться

Маргарет Эллисон: Горы, любовь и фантазия

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Эллисон: Горы, любовь и фантазия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2005, ISBN: 5-05-006196-2, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Маргарет Эллисон Горы, любовь и фантазия

Горы, любовь и фантазия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горы, любовь и фантазия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…

Маргарет Эллисон: другие книги автора


Кто написал Горы, любовь и фантазия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Горы, любовь и фантазия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горы, любовь и фантазия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нужно все рассказать прямо сейчас. Нужно признаться в том, что было между мной и Джошем, подумала Мередит. Хотя что это изменит? Это было давно. К тому же, вместе они провели лишь одну ночь. Она не была уверена даже в том, что Джош еще помнит об этом.

— Вас не касается, с кем… — она поднесла руку ко рту…

— Кэрли, — спросила Мередит, — с тобой все в порядке?

— Я… извините.

Кэрли, поднеся одну руку ко рту и держась другой за живот, убежала в ванную.

— Это ужасно, — произнесла Виера. — Все ее будущее рушится. Это проклятье. Проклятье женщин семейства Картрайт.

Мередит знала, что имеет в виду ее мать. Женщины ее семьи не умели выбирать себе достойных мужчин. Этот факт часто становился предметом шуток. Прапрадедушка Мередит и Кэрли умер в объятиях любовницы. То же случилось и с их прадедушкой. Первый муж Виеры, отец Мередит, тоже слыл бабником. Он умер от сердечного приступа в постели женщины, которая тоже не являлась его женой. Второй муж Виеры, отец Кэрли, ловеласом не был. Зато оказался вором. После того, как выяснилось, что он растратил несколько миллионов долларов, принадлежавших компании его жены, он совершил самоубийство.

— Кэрли любит Марка. И выйдет за него замуж, — решительно произнесла Мередит.

Она даже не допускала мысли о том, что ее сестра может потерять Марка. Сестра наконец выбрала мужчину, не похожего ни на отца, ни на деда, Марк Дюран был очень приятным и серьезным человеком. К тому же, он без памяти влюбился в Кэрли.

— Осторожно, — заметила мать, — ты говоришь, как романтик. Практичная Мередит… По крайней мере, за твою судьбу я могу не беспокоиться.

— Почему? — спросила Мередит.

— Потому что ты не похожа на свою ветреную сестру.

— Ты имеешь в виду, что можешь не беспокоиться за мою судьбу только потому, что у меня нет парня?

— У тебя никогда его не было. В этом нет ничего плохого, — заметила Виера. — Ты просто предпочитаешь жить в одиночестве, а не встречаться с бесчисленными холостяками, которые не могут тебе понравиться.

— Какими холостяками? — удивилась Мередит. У нее действительно никогда не было парня, но она ходила на свидания… иногда. — Фрэнк, например, — вспомнила она дантиста, с которым несколько раз ужинала. — Правда, он никогда мне не нравился.

— Вот видишь.

— Я не хочу встречаться с первым встречным. К тому же, мне некогда. У меня много важных дел. Но ты ошибаешься, я не избегаю мужчин, — сказала Мередит. — Просто я не помню, когда меня кто-нибудь куда-нибудь приглашал.

— Ты очень умна, Мередит, — произнесла Виера. Большинство женщин твоего возраста крутятся, как белки в колесе, заботясь о муже и детях. Ты же можешь волноваться только за себя.

— Точно, — довольно неуверенно ответила Мередит.

— Особенно сейчас, в праздники, — продолжила Виера. — Большинство женщин твоего возраста занимается организацией вечеринок и покупкой подарков. Но тебе не нужно беспокоиться из-за всего этого. Я уверена, что это Рождество ты, как обычно, встретишь в своем кабинете.

Кэрли вышла из ванной. Она дошла до дивана и легла.

— Меня тошнит, — сказала она.

— Слишком много шампанского и мужчин, — заметила мать.

— Кстати, о них, — Кэрли положила руку на лоб, — меня ждет Джош. — Она повернулась к Мередит и сказала: — Он в беседке. Скажи ему, что я не смогу прийти, но очень хочу увидеть его завтра.

— Я? — спросила Мередит. Она совершенно не хотела оставаться с ним наедине. Что, если он вспомнит о той ночи, которую они провели вместе? Это будет крайне неприятно. — Может, ты сходишь? — спросила она у матери.

— Конечно, нет! — сказала Виера. — Я найду Дюранов и попробую их успокоить. К тому же, я совершенно не расстроюсь, даже если он проторчит там всю ночь. Чтобы он отморозил себе…

— Мама! — прервала ее Кэрли, — пожалуйста, замолчи. У меня раскалывается голова, — она схватила Мередит за руку. — Ты сходишь?

Мередит посмотрела на сестру. Ей всегда было очень трудно отказывать Кэрли.

— Ладно, — сдалась она.

Мередит направилась к двери. Ей показалось, будто ее сестра что-то шепчет матери. Но когда она обернулась, увидела, что Виера, нахмурившись, смотрит на лежащую с закрытыми глазами Кэрли.

— Иди, — сказала мать, обращаясь к Мередит, — и поскорее возвращайся.

Мередит вышла из комнаты. Ее душила обида, было ощущение, будто ком застрял в горле. Ей было очень больно услышать из уст матери такое описание ее жизни. Она прекрасно знала, что Виера говорила искренне. Это, в конце концов, чистая правда. У Мередит нет никакой личной жизни, и порой ей казалось, будто никогда и не будет. В то время как вокруг Кэрли всегда вилось множество мужчин, к Мередит они не проявляли никакого интереса.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горы, любовь и фантазия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горы, любовь и фантазия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Конни Банкер: Недотрога
Недотрога
Конни Банкер
Маргарет Эллисон: Двое под омелой
Двое под омелой
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Сокровище Джека Рейли
Сокровище Джека Рейли
Маргарет Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Единственное желание
Единственное желание
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон: Рождественское чудо
Рождественское чудо
Маргарет Эллисон
Отзывы о книге «Горы, любовь и фантазия»

Обсуждение, отзывы о книге «Горы, любовь и фантазия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.