Габриелле показалось, что всему виной туман и холодный свежий воздух. Но вот Рауль уже перед ней. Черная скала, затянутая дымкой. Он был настолько высок, что ей пришлось закинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Рауль не улыбался. Она и не ждала от него улыбки в такой день.
И тем не менее это Рауль… Давний друг семьи… Габриелла отвергла опасения и сомнения и, преодолевая неуверенность, улыбнулась. Она инстинктивно взяла его за руки, как делала раньше, и ощутила безграничную теплоту. Он здесь!
— Рауль, рада видеть тебя.
На мгновение он напрягся, и Габриелле показалось, что она переборщила с фамильярностью. Рауль пожал ей руки. Напряженность немного спала, но его хватило только на ответную улыбку, в которой угадывалась грусть утраты.
— Габриелла, — проговорил он с необычайной нежностью.
Затем он медленно, не торопясь, поцеловал девушку сначала в одну, затем в другую щеку. От прикосновения его губ и теплого дыхания она задрожала, мысленно возвращаясь в прошлое. Габриелла вдохнула столь знакомый запах его тела, теплой кожи и одеколона — это был особенный, неповторимый аромат Рауля.
— Я сожалею о твоей потере. — Он отошел, отпуская ее руки.
Она постаралась скрыть досаду, спрятав руки в карманы плаща — не столько для тепла, сколько для того, чтобы обуздать желание обнять его. Подростковые фантазии снова одолевали Габриеллу. Однако сейчас перед ней стоял реальный Рауль, стоял до невозможности близко. Руки в карманах сжались в кулаки.
— Я не знала, что ты приедешь, — с трудом проговорила Габриелла, удивляясь, насколько сильно он на нее действует. — Интересно, где ты остановился?
Рауль назвал отель. Она была сама не своя от того, что снова видит его. Воспоминания, особенно касающиеся дедушки, вскружили ей голову. Рауль был связан с дедушкой сильнее, чем сама Габриелла. Семьи их были дружны столько, сколько она себя помнит — вплоть до трагедии, затронувшей оба семейства.
— Это и твоя потеря тоже, — констатировала она.
— Умберто был замечательным человеком, — кивнул он. — Не передать словами, как я буду скучать по нему.
Рауль моргнул, и что-то блестящее скатилось с его ресниц. Габриелла поняла, какую боль он испытывает. Но мгновение эмоциональной слабости прошло очень быстро, и через секунду ей показалось, что он не захочет даже взглянуть на могилу.
Украдкой наблюдая за Раулем, она изучала произошедшие в нем изменения. Он всегда выглядел безупречно. Смуглое сильное тело было идеально сложено. Мускулистая фигура таила в себе опасную притягательность.
Сколько ночей не спала Габриелла, грезя об этой притягательности и мечтая однажды познать ее!
Возраст прибавил ему таинственности. Рельефный подбородок стал еще острее, мускулы мощнее, а взгляд еще привлекательнее. Правда, вокруг глаз появились морщинки, но он определенно похорошел. Стал еще загадочнее и напористее.
Пока Габриелла осознавала это, погруженная в размышления, Рауль внимательно смотрел на нее. Его черные как ночь глаза наблюдали за ее лицом, брови немного сдвинулись. Затем он кивнул и непринужденно улыбнулся, отойдя немного, чтобы разглядеть ее целиком.
— Что стало с той Габриеллой, которую я знал? Худенькой девочкой с косичками, вечно уткнувшейся в книжку.
Габриелла с трудом сдержала смех, втайне надеясь, что Раулю понравилось, как она выглядит сейчас. Для нее это было важно. Она уже давно осознала, что не является эталоном красоты — глаза слишком большие, а подбородок слишком острый. Однако это было ее лицо, и спустя много лет Габриелла свыклась с ним. Только после окончания школы она научилась любить свою внешность.
— Она выросла, Рауль. Худенькой девочки уже давно нет.
— Да, то время прошло, — согласился он и замолк, погружаясь в воспоминания о давно прошедших днях, омраченных другими похоронами. — Как ты поживала все это время?
Габриелла пожала плечами:
— Хорошо. А иногда не очень. — Она взглянула на свежую могилу, и боль утраты вновь пронзила сердце. — Однако сейчас мне легче. Ведь ты здесь. — Она замолчала, боясь разоблачить себя, но потом решила быть честной. — Я очень рада видеть тебя.
— Я тоже, — промолвил он, и их глаза встретились. — Ты не должна сейчас быть одна.
— А, нет-нет. Консуэло, мой друг, здесь. Он отошел… — Габриелла оглянулась, отбросив выбившийся из прически локон. — Он отошел, чтобы ответить на неотложный звонок.
Казалось, пауза будет длиться вечно.
— Полагаю, это один из его фондов, — заторопилась она. — Он занимается благотворительностью, помогая детям, больным раком и лейкемией. Консуэло всегда на связи, принимая взносы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу