Берта Эллвуд - Запомни эту ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Берта Эллвуд - Запомни эту ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запомни эту ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запомни эту ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его…

Запомни эту ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запомни эту ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он надеялся, очень сильно надеялся, что Кэтрин ошибается. Но если впереди его ждет неудача, вряд ли ему понадобится чье-либо общество. Скорее он отправится бродить по улицам или поймает такси, которое отвезет его прямо в аэропорт.

Филипп тускло улыбнулся Кэтрин и вышел под дождь.

* * *

Мишель нервничала, торопясь нарезать перцы, лук, сельдерей, смешать все это и приготовить салат. Надо было успеть одеться, до того как Мэтью выйдет из ванной, чтобы встретить его голодные взгляды во всеоружии. Она объяснит ему, что он заблуждается на ее счет, что она всегда относилась к нему — и будет относиться впредь — как к другу. Пожалуй, даже признается, что до сих пор любит Филиппа и, наверное, всегда будет любить, несмотря на то что произошло между ними. До сих пор он, как и Кэтрин, знал с ее слов только одно — их примирение не состоялось.

Разумеется, ее признание еще больше настроит Мэтью против Филиппа. Похоже, Мэтью склонен винить Филиппа во всех ее бедах. Возможно, он прав. Но остались воспоминания, которыми она дорожит. Воспоминания о счастливых неделях в Новом Орлеане, когда она уверовала в то, что их жизни соединились навсегда. Волшебные дни и ночи, прогулки по узким улочкам старого города, традиционная чашечка чудесного кофе в их любимом кафе, где звучала тихая музыка и благоухали цветы… И долгие горячие ночи любви…

Нож выпал из ослабевших пальцев и звякнул о плитки пола. Мишель очнулась от грез. Закусив губу, она встала на колени и полезла за ножом, отскочившим под мойку. В этот момент она услышала, как открывается дверь в кухню. Проклятье! Надо же было так размечтаться! Занялась мазохизмом, вместо того чтобы натянуть на себя старые джинсы, бесформенный свитер, собрать в узел волосы… Теперь ей действительно остается только трусливо сбежать, если Мэтью неправильно истолкует то обстоятельство, что она до сих пор в халате на голое тело.

Плюнув на нож, который явно не хотел вылезать из-под мойки, Мишель посмотрела сквозь завесу влажных волос, и взгляд ее уткнулся в пару мокрых ботинок. Подняв голову, она застыла от изумления. Перед ней стоял Филипп! Мокрые пряди волос прилипли к голове, возле рта залегли скорбные складки, но глаза его сияли, и Мишель задохнулась от их света, сердце ее отчаянно забилось.

— Дверь была не заперта… ну я и вошел. Тебе следует быть более осторожной, Мишель. Я беспокоюсь за тебя. — Голос влюбленного из романтических грез, нежная улыбка на губах… — Какой аппетитный аромат! А я боялся, что ты голодаешь.

Ах да, запеканка! — ухватилась за эту мысль Мишель как за некую реальность на фоне совершенно нереального появления Филиппа здесь, на этой кухне. Безумная надежда, вопреки всякой логике, охватила ее болезненно возбужденный мозг. Нужно было сделать над собой усилие, встать на ноги и обрести дар речи.

— Зачем ты приехал? — спросила Мишель почему-то шепотом, не сводя глаз с лица Филиппа.

Такой дорогой, такой любимый! Осунулся и словно постарел. Значит, он тоже страдал, с болезненной жалостью подумала она.

Филипп окинул ее странным взглядом и слегка покраснел. Мишель проследила за его взглядом и пришла в ужас, обнаружив, что, пока она лазила за ножом, полы халата разъехались, обнажив ее наготу. Она залилась краской и поспешно стянула на себе халат.

— Не прячь свое тело от меня, любимая, ты так прекрасна, что у меня болит сердце. Я приехал за тобой, если ты согласна принять меня. Ты согласна, Мишель?

Мишель задрожала всем телом, на глаза ее навернулись слезы — свершилось чудо! Она задохнулась от внезапно свалившегося на нее счастья и готова была кричать: «Да! Да! Я всегда только этого и хотела!» Но из горла вырывались лишь отдельные звуки, все тело дрожало от огромного волнения, она закрыла лицо руками и шагнула к нему. Не в силах выразить словами обуревавшие ее чувства, она доверила ответ своему телу.

— Оставь ее в покое, черт бы тебя побрал! — раздался пронзительный крик Мэтью. — Тебе мало того, что ты натворил с нею?! — Он стоял в дверном проеме кухни с красным от гнева лицом, облаченный в тонкий шелковый халат, и было не трудно определить, что халат надет на голое тело.

После его крика наступила мертвая тишина. Мишель вдруг захотелось одновременно истерически смеяться и рыдать.

Филипп перевел помертвевший взгляд на своего дальнего родственника, и ноздри его гневно дрогнули.

— И не смотри на меня с таким высокомерием, — снова взорвался Мэтью. — Ты в моем доме, и я заявляю, что нам ни к чему твое присутствие здесь. Если тебе нужно что-то сообщить Мишель, делай это через адвоката.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запомни эту ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запомни эту ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Запомни эту ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Запомни эту ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x