Хиллари Эскотт - Испытание любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Хиллари Эскотт - Испытание любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытание любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытание любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мей состоит в браке больше года. Она любит супруга, и кажется, что все в ее жизни благополучно. Однако молодую женщину постоянно точит червь сомнения: ведь основой их с мужем союза являются интересы бизнеса. А тут еще в кругу друзей появилась обольстительная и беспринципная иностранка, которая не скрывает своего влечения к мужу Мей. Как поступить в этой непростой ситуации? Покорно ждать своей участи или вступить в схватку?..
= БЬЯНЧИН ХЕЛЕН "Как в сказке…" — /Bianchin Helen "The Marriage Arrangement (2001)
= Дэниелз Лаура "Каркас воздушного замка"

Испытание любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытание любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаешь, кто приглашен на прием? — беззаботно поинтересовалась Мей.

— Предупрежденный вооружен? — насмешливо взглянул на нее муж, притормаживая у перехода.

Жена ответила ему улыбкой.

— Что-то в этом роде.

Среди их общих знакомых было несколько таких, с которыми приходилось держать ухо востро. В свое время Мей стала для них объектом сплетен. Впрочем, к пересудам она относилась спокойно, полагая, что избежать их невозможно, однако считала совершенно неприемлемыми такие приемы, при которых персоне, поневоле ставшей объектом пристального внимания, намеренно причинялась боль или обида.

Коста назвал нескольких приглашенных гостей. Перечисленные имена не вызвали у Мей внутреннего напряжения, и она облегченно вздохнула.

— Никос тоже зван, — добавил Коста, имея в виду своего вдовствующего отца.

Таким образом, на ужине должны были собраться деловые партнеры с женами. Обычно хозяева нынешнего приема, супруги Карина и Роберто Кардинале, усаживали за стол от десяти до четырнадцати человек, не особенно утруждая себя подбором гостей. Карина полагала, что так выходит даже занятнее.

Интересно, кого она пригласила в пару к душке Никосу? Возможно, тоже вдову? Или разведенную женщину?

— Скажи, сейчас ходят какие-нибудь свеженькие сплетни, о которых мне необходимо знать? — поинтересовалась Мей.

— Намереваешься включиться в перемывание косточек?

— Нет, просто хочу избежать неприятных сюрпризов, — мрачно усмехнулась Мей.

— Например?

— Ну, скажем, стычки с одним известным тебе бизнесменом, жена которого много чего набрала в кредит в нескольких элитных бутиках, но расплачиваться не спешит.

— В твоем тоже? — быстро спросил Коста.

— Да. — Собственно, Мей от этого не обеднела. Она уже списала потерю, однако в ее душе остался неприятный осадок, как всегда бывает, когда тебя обманывает тот, кому доверяешь.

— Я с этим разберусь, — заявил муж.

Мей тут же встала на дыбы.

— Я и сама прекрасно справлюсь!

— Тебе вовсе не обязательно лично заниматься подобными делами, — мягко возразил Коста.

Покровительственный тон замечания породил у Мей желание наброситься на мужа с кулаками.

— Ничего подобного! Бизнес мой, значит, и проблемы мои.

Они уже въезжали в фешенебельный пригород, где размещались ухоженные особняки. Вскоре показалась витая решетка ворот, за которыми начинались владения семьи Кардинале.

— Обсудим этот вопрос позже. — Киприади опустил стекло, нажал на кнопку внутренней связи на возвышающемся рядом с въездом столбике и назвал себя. Через минуту ворота открылись.

— Тут и обсуждать нечего. Я принимаю решения и несу за них ответственность, — стояла на своем Мей.

Коста тем временем остановил «порше» на засыпанной гравием площадке неподалеку от парадного входа в дом.

— Независимость — очаровательное для женщины качество, — спокойно заметил он. — Однако иногда ты заходишь слишком далеко в своем упорстве.

Они вышли из автомобиля.

— Мужское самодовольство временами тоже бывает невыносимым! — парировала Мей.

— Ладно, мир, — махнул рукой Киприади.

В ответ он получил сияющую улыбку.

— Разумеется, дорогой! Я не собираюсь портить в глазах собравшихся общее впечатление от нашей образцовой семьи.

— Да уж, веди себя должным образом, пожалуйста.

Они поднялись по ступеням и были встречены лично хозяином дома, высоким крепким итальянцем лет пятидесяти. Как почти все мужчины, с которыми общался Коста, этот человек являлся его деловым партнером.

— Здравствуй, Мей! — Роберто наклонился и легонько прижался губами сначала к одной упругой женской щеке, потом к другой. Затем протянул руку Косте. — Прошу в зал.

Уже в холле они услышали отголоски общей беседы. Роберто привел их в обширную комнату, обставленную антикварной мебелью. Мужчины в основном стояли, все в смокингах, многие с бокалами в руке. Дамы сидели на изящных стульях и диванах. Каждая выглядела, как картинка из модного журнала.

Мей скользила взглядом по знакомым лицам, с милой улыбкой здороваясь с гостями. Она была одной из них — рожденная в чрезвычайно обеспеченной, ворочающей огромными деньгами семье, получившая превосходное образование и легко влившаяся в элиту общества. Более того, ей довелось выйти замуж за человека этого же круга и таким образом еще больше закрепить здесь свое положение.

Карина сразу окружила Мей и Косту вниманием. Взяв обоих под руку, она повела их в гущу собравшихся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытание любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытание любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испытание любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытание любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x