Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В богатстве и в бедности…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В богатстве и в бедности…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Батлер неожиданно получила наследство от тети, о существовании которой даже не подозревала. Чтобы выполнить все пункты завещания, ей пришлось взять отпуск, отправиться на остров Ларок, расположенный в Атлантическом океане, и прожить месяц в фамильном особняке. Именно там Элизабет и встретила человека, которого полюбила всем сердцем, рядом с которым ей захотелось быть всегда: в горе и в радости, в богатстве и в бедности…

В богатстве и в бедности… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В богатстве и в бедности…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Адвокат говорил мне об этом, — холодно сказала Элизабет.

— Честно говоря, Маргарет не хотела говорить о встрече с вами. Я не знал, где вы работаете. Поэтому, когда я прочел завещание, впору было обзванивать все отели Монреаля.

— Значит, вы не знаете, почему тетушка ушла из отеля, так и не поговорив со мной? — расстроилась Элизабет. — Она смотрела на меня как на привидение. Мне пришлось прервать разговор на несколько минут, а когда я вернулась, ее уже не было. Она не оставила ни записки, ни адреса.

— Бог знает, почему она так неожиданно исчезла. Возможно, ее мучили угрызения совести из-за каких-то давних событий, связанных с ее сестрой. Известие о том, что Элинор скончалась, было для нее сильным ударом.

Элизабет молча покачала головой, в глазах ее блеснули слезы.

Неожиданно нежное прикосновение его руки вывело ее из оцепенения. Сострадание в его голубых глазах поразило ее до глубины души. После всего происшедшего несколько минут назад меньше всего она ожидала от этого человека участия.

— Конечно же, вы мало что понимаете, — сказал он, и в его голосе зазвучали теплые нотки. — Но у вас есть месяц, чтобы во всем разобраться, и я постараюсь вам помочь.

Кристофер взглянул на упавший чемодан Элизабет.

— А сейчас почему бы нам не пойти в дом? Становится жарко, да и Одри нас уже, наверное, ждет к столу.

Элизабет слегка отпрянула, когда он попытался взять ее под руку. Слишком неожиданной показалась ей перемена его настроения — от холодного презрения к почти отеческой заботе. С этим человеком надо быть все время начеку.

Кристофер опять нахмурился.

— Не стоит так от меня шарахаться. Я лишь стараюсь быть гостеприимным.

— Несколько минут назад вы были со мной весьма суровы.

— Но это же было несколько минут назад. Возможно, мое мнение о вас с тех пор изменилось.

Элизабет вновь насторожилась.

Ага, так я и поверила! Ты просто понял, что со мной придется повозиться как следует, и решил сменить тактику, подумала она. Но она не могла знать этого наверняка. Зато точно знала, что приехала сюда не затем, чтобы стать жертвой хитроумно расставленных сетей такого мужчины, как Кристофер Дейм, каким бы обольстительно сексуальным он ни был.

— Я вижу, вы все еще мне не доверяете, — сказал он. — В какой-то мере я вас понимаю. Вы не единственная, кто так скептически ко мне относится. Но, честно говоря, их мнение меня нисколько не заботит. Меня давно уже перестало интересовать, что думают обо мне люди.

— Счастливчик, — притворно вздохнула она. — Вот бы всем так. К сожалению, большинству из нас приходится жить в реальном мире, заниматься конкретным делом, а это означает, что с мнением окружающих приходится считаться.

— Поймите, Элизабет, для вас это уже не обязательно, — проговорил он мягким голосом. — У вас больше нет необходимости заниматься «конкретным делом». Вы вернетесь на работу в отель, только если сами этого захотите. С этого дня можете делать все, что хотите. В том числе и плевать на мнение окружающих. Одним словом, вы можете себе позволить быть абсолютно независимой.

Конечно, сказанное звучит весьма заманчиво, тем более в устах такого человека. Она смотрела на него, скрывая под маской вежливого внимания бурю чувств. Фантазия рисовала ей яркие картины новых возможностей, о которых раньше она просто не позволяла себе думать. Конечно, он прав. Если по-умному распорядиться наследством, ей до конца жизни не придется работать. И какая разница, что о ней будут думать, в особенности в ближайший месяц. Здесь, на острове, в скрытом от людских взоров доме она может делать все, что хочет. Здесь нет никого, кто мог бы ее осудить.

Только вот зачем он ей это говорил? Было ли это частью его плана — развратить жертву мыслями о праздном образе жизни и сделать ее таким образом доступной? Если это именно так, то со мной ему придется потрудиться, злорадно подумала она.

Ей уже приходилось подпадать под влияние «неотразимых красавцев», так что она не повторит своих прежних ошибок.

— Позвольте мне кое-что сказать вам, мистер Дейм, — официальным тоном начала Элизабет. — Мне нравится мир, в котором я живу, нравится моя работа. Но в любом случае спасибо за совет не обращать внимания на мнение других. С вас я, видимо, и начну.

Он с интересом заглянул ей в глаза. Как бы много она отдала, чтобы узнать, о чем он в этот момент думал!

— Туше, — сказал он наконец, и улыбка заиграла на его губах. — Кстати, зовите меня Кристофером или, если хотите, просто Крис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В богатстве и в бедности…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В богатстве и в бедности…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Оллби - На грани развода
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Чёрное и белое
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Лицом к лицу
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Единение сердец
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Борьба за счастье
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Две чаши весов
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Не спорь с судьбой
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Капризная невеста
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Не убегай от любви
Айрис Оллби
Отзывы о книге «В богатстве и в бедности…»

Обсуждение, отзывы о книге «В богатстве и в бедности…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x