Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каникулы в Венеции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каникулы в Венеции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка…

Каникулы в Венеции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каникулы в Венеции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он был прав, — с раскаянием сказала Диана, попробовав. — Это превосходно! Если я слишком долго пробуду в этой стране, боюсь, что по возвращении домой мне придется сесть на строгую диету.

Нортон бросил беглый взгляд на линии ее фигуры, очерченной шелком цвета топленого молока.

— Думаю, вам еще долго не придется беспокоиться на этот счет.

— Я не напрашивалась на комплименты, — резко ответила она.

— Знаю, — сказал он, иронически подняв бровь. — А почему вы должны напрашиваться? Вряд ли комплименты — редкость при такой внешности.

— В большей степени, чем вы думаете, — отрезала она и положила вилку. — Жаль, но если я съем еще, для моей «каччиаторы» не останется места.

— Попробуйте вино, — посоветовал он. — Как ни странно, Венеция не особенно славится винами, но это очень приятное.

Диана выпила полбокала и вновь оглядела публику, отметив тщательный макияж присутствующих дам, одетых с тем сочетанием элегантности и сдержанности, которое, видимо, и характеризует венецианский стиль.

— Что вы будете делать после обеда? — спросил Нортон, когда официант забрал их тарелки. — Вы так ничего и не купили.

— Я бы хотела подобрать что-нибудь из кожи для отца. Правда, он ворчит, когда я привожу подарки из каждой поездки, но из Венеции он должен что-нибудь получить.

— Чем занимается ваш отец?

— Он преподавал языки в школе, но сейчас на пенсии. Теперь работает в саду, читает, выступает судьей на матчах по крикету, играет в шахматы, а в хорошую погоду ходит пешком в местный паб, чтобы выпить пинту пива. Он один из множества пенсионеров, которые не понимают, откуда у них бралось время, чтобы ходить на работу, — сказала Диана с теплой улыбкой.

Подали главную перемену, и на некоторое время воцарилось молчание, пока Диана наслаждалась тонким вкусом и ароматом искусно приготовленной курицы.

— Не думаю, что дойдет очередь до этой рыхлой массы, которая подана к цыпленку. Что это такое? — спросила Диана.

— Полента — прекрасный наполнитель для голодного желудка, приготовлена из кукурузы.

— Лучше не надо!

Диана опять положила вилку, так и не съев всего содержимого тарелки.

— Вам это не понравилось? — спросил Нортон, с аппетитом разделываясь с тонкими ломтиками печени.

— Понравилось, но я хочу попробовать один из тех восхитительных пудингов, что стоят на тележке вон там, — с улыбкой сказала Диана. — Как правило, я не ем пудингов, но думаю, что сейчас должна сделать это ради моих клиентов, чтобы отразить в отчете.

— Вам когда-нибудь говорили, что ваши глаза сверкают на солнце как драгоценные камни? — спросил Нортон, погасив улыбку на ее лице.

— Не часто, — ответила она холодно.

— Вам не нравятся комплименты?

— Во всяком случае, относящиеся к моей внешности, это всего лишь случайная игра природы.

Она отвернулась и обрадовалась, что голубоглазый официант отвлек их, постелив свежую скатерть для десерта. Старший официант подкатил к столу тележку.

— Что мадам желает? — спросил он.

Диана выбрала шоколадный кекс, поддавшись соблазну.

— Разве вы ничего не хотите? — спросила она Нортона, держа вилку наготове.

— Нет. Если вы помните, я съел много спагетти с грибами. Когда вы покончите с кексом, мы выпьем кофе.

Кекс оказался вовсе не обычным кексом, он представлял собой тонкие воздушные пластинки бисквита, прослоенные кремом и покрытые темной глазурью.

— Я чувствую себя виноватой, — сказала Диана, со вздохом отложив вилку.

— Почему? — удивленно спросил Нортон.

Поколебавшись, Диана посмотрела ему в глаза.

— Я не могла не обратить внимания на цены. Вы не обидитесь, если я заплачу за себя?

— Конечно, обижусь, — сказал он резко.

Ее губы дрогнули.

— Что ж, тогда не буду!

Наконец они вышли на улицу в палящий венецианский полдень, стараясь держаться затененных улиц в ожидании открытия магазинов после обеденного перерыва. В одном из них Диана нашла подходящий бумажник для отца, в другом купила для себя замечательный стеклянный кубок рубиново-красного цвета. К этому времени она уже почувствовала усталость.

— Я знаю, что надо бы осмотреть еще несколько соборов или, по крайней мере, картинную галерею, сказала она, — но вы не сочтете неприличным, если я предложу прямо сейчас сесть на вапоретто и возвратиться в отель? Я поняла, что вы имели в виду, говоря о Венеции, как об огромном торте. Я чувствую, что съела слишком много за один день.

3

На обратном пути Диана отдала Нортону ключи от машины. То, что он водит хорошо и быстро, не удивило ее. К тому же он неплохо знал местность, что избавляло от необходимости все время всматриваться в дорожные указатели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каникулы в Венеции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каникулы в Венеции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Самое сокровенное
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Каникулы в Венеции»

Обсуждение, отзывы о книге «Каникулы в Венеции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x