Кроме того, он обязан жизнью Дэни Колдуэлл. И даже если бы не это, ни один настоящий мужчина не оставит женщину в беде.
Джош схватил кусок бумажного полотенца и вытер руки по дороге в смотровой кабинет.
Дэни улыбнулась ему, но… Да, в ее блестящих зеленых глазах таился страх. Поэтому Джош сжал ее пальцы своими. Постарался успокоить. Наверное, не получилось. Осложнения, достойные мыльной оперы, крутились у него в голове.
После того, как доктор Равьяни осмотрел Дэни, Джош успокоился: специалист утверждал, что все идет нормально.
— Отдыхайте между схватками, — посоветовал он, похлопывая Дэни по руке. — На это уйдет какое-то время. Не беспокойтесь, — добавил он, многозначительно посмотрев на Джоша. Затем вышел заполнить бумаги.
По щеке Дэни потекла слеза и застряла на краю ее полной нижней губки. Он вспомнил, каким нежным был ее рот, когда он целовал ее, каким сладким был на вкус…
— Пожалуйста, Дэни — не плачь!
* * *
Слава богу. Немного отпустило. Дэни почувствовала, что Джошу неловко. Она знала, что мужчины плохо справляются с неприятностями. Джимми терпеть не мог ее слез.
— Тебе не нужно оставаться, — произнесла она с нарочитой небрежностью. — Мой муж на твоем месте давно бы ушел.
— Ни один мужчина не захочет пропустить момент рождения своего ребенка, — объявил Джош твердым, как сталь, голосом.
— А вы с женой… — начала она, задыхаясь от новой схватки.
— Я не женат.
Неужели он думает, что отрывистые слова могут скрыть мучавшие его острую боль и печаль? Дэни невольно подумала об их причине.
— Не расходуй зря энергию, — приказал он, я тебя не брошу.
Его низкий, спокойный голос предлагал помощь. Ладно, она ее примет, ей не хотелось оставаться одной.
Когда схватка пошла на убыль, Дэни заглянула в глаза Джоша. В их глубине она увидела понимание, а также решимость остаться. Это был мужчина, не мальчик. Ему, похоже, пришлось немало пережить, но боль, которую ему довелось перенести, сделала его сильным. Точно так же, как разочарование отучило ее мечтать и сделало более крепкой.
На нее накатила еще одна волна боли.
— Тогда делай что-нибудь, — задыхаясь, попросила она. — Говори. О чем угодно. Просто говори.
И так на протяжении изнурительных часов и медленно наступающей боли она сжимала сильную, твердую руку Джоша и слушала его низкий, приятный голос, когда он рассказывал о днях своего юношества в Монтане и спрашивал о ее жизни в Люфкине.
Ближе к вечеру характер схваток изменился. Дэни стонала, она сдерживалась, чтобы не тужиться. Джош вскочил на ноги.
— Пойду за Равьяни!
— Не нужно, — объявил доктор, входя в комнату. — Равьяни здесь и, ах, как раз вовремя.
Дэни подумала, что его энергичная уверенность вполне способна успокоить.
— Смотрите, мистер Уокер, — приказал доктор Равьяни. — Появляется ваш ребенок.
Джош побледнел. На лице его застыло нечто среднее между ужасом и отвращением. Обеспокоившись, Дэни крикнула:
— Джош! В чем дело?
— Показалась головка вашего ребенка, вот и все, — ответил за него доктор Равьяни. — Он усмехнулся: — Наверное, ваш муж один из тех больших крепких мужчин, которые падают в обморок при виде таинств природы.
* * *
Пол закачался. У Джоша потемнело перед глазами.
Потом, как и вчера, голос Дэни, несколько взволнованный и одновременно спокойный, прорезался сквозь темноту:
— Джош. Со мной все будет в порядке. Женщины рожают детей тысячи лет. Только держи меня за руку.
Как и вчера, он послушался этого голоса. Потом, выполняя инструкции доктора, перешел к изголовью смотрового стола, чтобы прижать своей грудью Дэни.
— Мальчик, — объявил счастливым голосом Равьяни, поднял красный комочек и положил его на живот Дэни. Тот сжал свое морщинистое личико и издал тоненький писк протеста.
— Разве он не прекрасен? — промолвила, тяжело дыша, Дэни. Несмотря на усталость, она была счастлива.
У Джоша от разочарования сжалось горло. Все эти муки, все героические усилия… и каков результат? Более уродливого существа он еще не видел.
— Ах, Дэни, мне так жаль.
Доктор Равьяни унес комочек. Джош прижал к груди голову Дэни, хотел сказать ей что-нибудь утешительное, но не смог.
— Вот. Вполне презентабельный. — Доктор появился спустя некоторое время и опустил ему в руки аккуратный сверток. — Мистер Уокер, поздоровайтесь со своим сыном.
Джош нехотя посмотрел на новорожденного.
— Да, Дэни, ты права, — выдохнул он, с трудом подбирая слова. Что ж, он начинал безнадежно, исступленно и безумно влюбляться. — Он действительно красив. — И у него был особый талант: заполнять пустоту в сердце мужчины. Поразительно.
Читать дальше