— Падать очень долго.
Софи вздрогнула. Бокал выскользнул из ее руки и полетел вниз в ореоле сверкающих капель. Девушка прихлопнула рот ладонью, но не раньше, чем выругалась, грубо и основательно. Повисла пауза, нарушенная звуком бьющегося стекла далеко внизу.
— Прости. — Кит Фицрой медленно подошел к ней, скептически выгнув бровь. — Не хотел тебя напугать.
— Да неужели? — отозвалась Софи с нервным смешком. — Не обижайся, но я не расположена тебе верить. Я думаю, ты напугал меня намеренно, вероятно, в надежде на еще один «несчастный случай». Такой же, какой приключился с последней недостойной женщиной, которую Фицрой имел неосторожность притащить домой.
Софи говорила слишком быстро, захлебываясь словами, а ее сердце колотило в ребра, как молот по наковальне. Она не поручилась бы, что все это вызвано испугом. Близость Кита всегда выводила ее из равновесия.
— Какое у тебя бурное воображение.
— Несложно вообразить, как сильно ты хочешь от меня избавиться. Раз уж приложил столько усилий, чтобы меня спровоцировать.
Кит встал рядом с девушкой, упершись локтями в каменную кладку:
— Никаких усилий. Тобой до обидного легко манипулировать.
Почти интимная мягкость голоса контрастировала с жестокостью слов. Но Софи не могла не признать его правоту. Она оказалась легкой мишенью.
— Ты поставил меня в безвыходное положение.
— Почему? — серьезно спросил Кит. — Из положения, в которое я тебя поставил, мы могли зайти сколь угодно далеко, если бы у меня было такое желание. Хотя в одном ты права: я хочу от тебя избавиться. Убийство я пока исключаю, потому что надеюсь, что ты тихо уедешь сама.
— Уеду? — эхом откликнулась Софи.
— Да. Джаспер хотел задержаться на несколько дней, но тебе лучше вернуться в Лондон. В воскресенье прямые поезда не ходят — около одиннадцати утра здесь останавливается один до Ньюкасла, там ты сможешь пересесть. Я попрошу шофера подбросить тебя до станции.
Софи была рада, что ей есть на что опереться, в противном случае она вряд ли удержалась бы на ногах. Страх боролся в ней с горячим, предательским возбуждением.
— Вижу, ты все продумал, майор Фицрой. А что делать с Джаспером? Или ты забыл о нем?
— Я делаю все это ради Джаспера.
— Ах да. — Софи комическим жестом шлепнула себя ладонью по лбу. — Как же мне, глупой, могло показаться, что ты заботишься только о своих интересах! Я думала, ты хочешь выдворить меня, потому что мое лицо, одежда и манеры не отвечают здешним стандартам. И потому, что я не боюсь тебя, как остальные. О, и еще потому, что сегодня ты тоже не остался ко мне равнодушным, как бы ни пытался убедить меня в обратном.
На секунду она испугалась, что зашла слишком далеко. Какая-то эмоция, которую Софи не смогла прочитать, потревожила ледяные глубины глаз Кита, но была мгновенно подавлена.
— Нет. Я хочу, чтобы ты уехала, потому что от тебя исходит опасность.
Злость, послужившая топливом для ее последней тирады, внезапно иссякла. Софи чувствовала себя такой же загнанной и побежденной, как любой трофейный лось из холла, однажды завидевший на горизонте Фицроя с ружьем.
— И что я скажу Джасперу?
— Придумаешь что-нибудь. — Кит пожал плечами. — Уверен, твой удивительный талант к вранью поможет тебе найти способ бросить его нежно и бережно. Чтобы он мог найти кого-то, кто будет относиться к нему с уважением, которого он заслуживает.
— Иначе говоря, кого-то, кто поместится в узкие рамки дозволенного тобой. — Софи криво улыбнулась, подумав о Сержио. — Кто бы мог предположить, что под безрадостным фасадом бьется такое романтичное сердце?
— Я не романтик. — Кит повернулся, окинул Софи ленивым взглядом. — Просто не выношу постельных карьеристок. Пока я готов считать тебя легкомысленной девушкой, не понимающей значения слов «обязательства» и «нет». Но если ты останешься, я буду вынужден поменять точку зрения на менее великодушную.
Из бального зала грянула песня «С днем рождения тебя» в нестройном хоровом исполнении. Софи взглянула сквозь стекло на гостей, собравшихся посмотреть, как Ральф будет резать торт. Свет люстр падал на плечи женщин в вечерних платьях, разлетался искрами от бриллиантов на их шеях. Мужчины в смокингах выглядели олицетворением богатства и власти.
Она действительно не принадлежала к этому миру.
Какая-то часть Софи все еще хотела дать Киту отпор, опротестовать обвинения, но горький опыт подсказывал, что в этом нет смысла. Она сжала зубы, чтобы не стучали, внезапно осознав, что промерзла до костей. Если пойти внутрь сейчас, она сможет проскользнуть через зал к лестнице, пока внимание почтеннейшей публики будет сосредоточено на Ральфе и торте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу