Хайди Райс - Легкомысленная соблазнительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Хайди Райс - Легкомысленная соблазнительница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкомысленная соблазнительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкомысленная соблазнительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускница колледжа Джина Каррингтон знает толк в развлечениях – взбалмошная и обольстительная, эта дрянная девчонка способна затащить в постель любого. Даже Картера, брата подруги, чопорного девственника, которого дома ждет невеста. После бурной ночи оба понимают: продолжения не будет. Спустя десять лет Джина узнает, что та мимолетная связь обернулась для Картера разводом и проблемами с сестрой. Терзаясь угрызениями совести, она решает принести Картеру запоздалые извинения. Неопытный любовник превратился в красавца-бизнесмена, он обаятелен, сексуален и, кажется, способен приручить дрянную девчонку. А заодно и залечить глубокие раны, которые оставила на ее сердце случайная ночь страсти…

Легкомысленная соблазнительница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкомысленная соблазнительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее шея болезненно пульсировала. Джина не ожидала от Картера такой откровенности и не знала, как развеять горькое разочарование, застилавшее его глаза.

– Мне так жаль, что я вынудила тебя нарушить это обещание…

Картер покачал головой и засмеялся, успокаивающе погладив ее по щеке:

– Джина, моя сладкая, ты меня не вынуждала. Встреча с тобой заставила меня понять, что я обманывал самого себя. Единственное, о чем я сейчас жалею, что не осознал этого до вступления в брак, который оказался даже большей ложью, чем союз моих родителей.

Джина отстранилась от его руки, понимая, что не сможет продолжать эту беседу, когда Картер прикасается к ней с такой нежной привязанностью. Но он впервые говорил о своем браке так откровенно, и она не могла удержаться от новых вопросов:

– Почему это оказалось ложью?

Картер отвел взгляд, словно не хотел отвечать, но потом пожал плечами:

– По множеству причин.

– Каких же?

Он с горечью усмехнулся:

– Помнится, той ночью ты сказала мне, что женитьба на женщине, которую я не знал в постели, может закончиться ужасно. Как оказалось, ты была права.

– У вас были проблемы с сексом? – изумленно выдохнула Джина, ощутив сладостный мстительный прилив.

– Если коротко, она не была в таком восторге от секса, как я. Или ты.

– Нехорошо, – протянула Джина, ощущая нелепую радость оттого, что Королева-девственница оказалась холодна в постели.

– Ну да, это еще мягко сказано. Это была не самая большая наша проблема, но она казалась по-настоящему серьезной. Тем более что я узнал, как хорошо это может быть… – он закашлялся, – с тобой.

На этом Джине стоило остановиться, но сладостный прилив превратился в стремительный поток, а одобрение в глазах Картера делало чувство отмщения прямо-таки упоительным.

– У вас было много проблем?

– И не сосчитать. – Щеки Картера покраснели, и мстительная радость Джины сменилась сочувствием. – Перед свадьбой она заставляла меня чувствовать себя особенным. Никогда не спорила со мной, никогда мне не противоречила, никогда не указывала, что делать, подобно моему отцу. Но потом он умер, я провел ночь с тобой – и все, что связывало меня с невестой, перестало казаться таким уж особенным. Она сказала, что простила меня, что по-прежнему меня любит, но она мне не доверяла… – Он искоса взглянул на Джину. – И разве я мог винить ее? Всякий раз, когда мы ссорились, она напоминала, что именно я разрушил нашу семейную жизнь еще до того, как та началась. В итоге я стал спрашивать себя, любил ли я ее когда-нибудь, – и это лишь усиливало мое чувство вины.

У Джины перехватило дыхание, стоило ей осознать то, чем Картер так небрежно поделился.

– Ты не любил Мисси? – одними губами прошептала она.

Картер покачал головой, задумчиво постучав пальцем по рулю:

– В конце концов я поборол свою трусость и попросил развод. Некоторое время все было совсем скверно. Марии перестала со мной разговаривать и навсегда уехала из Саванны. – Он тяжело вздохнул. – Но, по крайней мере, я наконец-то понял, что мне не дано быть хорошим мужем.

Джина пристально взглянула на него. От яркого солнца ее глаза заслезились, а от осознания того, что Картер так сильно страдал, заныло сердце.

– По-моему, одно из другого не следует.

– Не понимаю, как ты можешь так думать, – пробормотал он, уронив голову.

– Ты изменял Мисси, когда вы были женаты?

Картер встрепенулся, явно разозлившись:

– Черта с два!

– Тогда – хотя меня едва ли можно назвать стороной незаинтересованной – я бы сказала, что ты был слишком великодушен по отношению к своей бывшей жене.

– Откуда ты это взяла?

– Если она не доверяла тебе, чего ради согласилась выйти за тебя замуж? – вопросила Джина, и осознание того, что Мисси никогда не понимала и не ценила Картера, острой болью пронзило ее. Почему эта женщина так легко отказалась от него? Отпустила, даже не поборовшись? – И, положа руку на сердце, утверждение, что одна случайная ночь стала дамокловым мечом для вашего брака, кажется мне чистой воды манипуляцией. Чтобы выстроить семейные отношения, нужны двое, и что-то не похоже, будто она справлялась со своей долей обязанностей.

Перезвон церковного колокола нарушил тяжелое молчание, повисшее в машине.

Картер взъерошил волосы, на его бровях поблескивал пот.

– Пойдем, пока мы не расплавились от жары.

– Конечно, – согласилась Джина, признательная за то, что нелегкий разговор наконец-то закончился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкомысленная соблазнительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкомысленная соблазнительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкомысленная соблазнительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкомысленная соблазнительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x