Ронда Грей - Опасная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Грей - Опасная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вайолетт Нильсон была молодой привлекательной женщиной, однако обладала редкой для ее лет хваткой. Она работала помощником директора издательского дома. За семь лет службы Вайолетт много сил вложила в издательство и была очень привязана к этому месту. Люди здесь подобрались хорошие. А ведь теплая атмосфера на работе порой ценнее огромных зарплат и карьерного роста. Отношения Вайолетт с директором тоже были великолепными, он считал ее незаменимой помощницей.
Но в жизни все меняется, и на место ее шефа пришел новый начальник, который считал, что незаменимых людей не бывает…

Опасная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В данный момент он гостит у родственников на острове Тасмания.

Сэм иронично взглянул на нее.

— Только поэтому сегодня вечером вы свободны?

Тем временем они вышли на бульвар. Вайолетт помедлила, прежде чем ответить.

— Да. Если бы у меня были предварительные договоренности, я бы не стала их нарушать. — Она заметила оттенок недоверия в его взгляде и добавила: — Знаете, мистер Крейк, большинству людей не нравится, когда их принуждают к чему-то. Это их унижает. Да и к тому же просто невежливо.

Он насмешливо поднял брови.

— Вы ставите хорошие манеры выше возможности зарабатывать деньги?

— У меня такая система ценностей, — жестко ответила Вайолетт.

— Должен вам сказать, что она давно устарела.

— Я руководствуюсь определенными жизненными принципами. Источники заработка имеют свойство исчезать и появляться. Вы сами прекрасный тому пример. Или вам кажется, что я не смогу найти другую работу?

— Нет, я так не думаю. — Он посмотрел на ее полуприкрытые глаза, на длинные пушистые ресницы с почти нежной улыбкой. — Просто у меня тоже есть свои жизненные принципы, мисс Нильсон. Я предпочитаю как можно скорее выявлять волков в овечьем стаде.

Это очень опасный человек, решила Вайолетт и постаралась закрыть неприятную тему, сказав:

— Ну, в нашем издательстве, насколько мне известно, таковых нет.

— Неужели? — Он с иронией взглянул на нее. — Им может оказаться любой сотрудник. Даже вы, например. Теоретически ведь можно представить себе, что старина Барфилд не сумел разглядеть в вас волка в овечьей шкуре. Старомодные, добропорядочные принципы, почтительность, постоянная опека удачно скрыли вашу истинную сущность.

Ее сердце едва не выскочило из груди, когда она осознала, о чем говорит Крейк. Это не было правдой! Или было? Шок от услышанного заставил ее замолчать и задуматься. Желание защищаться боролось в ней с опасением, что собеседник ухитрился разглядеть или почувствовать то, чего она сама в себе не замечала.

Волк — это про нее-то? Сказал бы уж — волчица! Так было бы понятнее. Хотя… прочь все сомнения! Это же не соответствует истине.

Безусловно, она восставала против склонности Роберта перекладывать ответственность на нее. Но ведь большинство женщин хотят видеть своего мужчину способным к самостоятельным решениям. Это не делало ее волчицей.

Что же касается отношений с Барфилдом, — то ее почтительность была вызвана его мудростью, знаниями и опытом. Разумеется, Вайолетт берегла время и силы своего шефа, ограждая его от мелких рутинных проблем. Это была ее работа. Утверждение о какой-то опеке вообще звучало лживо. Не было такого…

— Но… — попробовала было возразить она.

— А что бывает, когда два волка встречаются? — вкрадчиво спросил он.

— Мне почему-то кажется, что вы сами мне это расскажете.

Он самоуверенно рассмеялся. Вызов, прозвучавший в словах Вайолетт, явно его позабавил.

— Если встречаются два самца, то они не могут обитать на одной территории, будет жестокая драка, и более сильный убьет слабого. Но если встретятся самец и самка, — произнес Сэм, — их союз может быть взаимовыгодным…

У Вайолетт сладко заныло внизу живота. Мышцы бедер непроизвольно напряглись. Ее реакция на услышанное оказалась пугающе сильной, как будто Крейк коснулся самых глубинных, примитивных основ ее женского существа.

Но он не имел в виду секс! Эти слова были не о сексе! Но о чем же тогда? — подумала она.

У этого мужчины, если верить публикациям в желтой прессе, хватало поклонниц. Зачем ему нужна была Вайолетт? С другой стороны, он, похоже, очень хорошо умел пользоваться своим природным обаянием для достижения цели. И ему не стоило больших усилий затащить женщину в постель, чтобы потом у нее не было другого пути, кроме как покоряться ему.

Стоп, ей надо все-таки сменить тему разговора. И сделать это следует побыстрее, пока Сэм не заметил, как она среагировала на его слова.

Они как раз миновали собор Святого Павла и вышли на набережную Ярры в районе Бэтмен-авеню.

— Вы знаете, я безумно хочу есть, — произнесла Вайолетт, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. — Давайте уже где-нибудь сядем.

— Меня забавляет мысль, что мы будем ужинать вместе.

— Хотите посмотреть, насколько острые у меня зубы? — Настала ее очередь забавляться.

В его глазах вспыхнули озорные огоньки.

— Меня всегда возбуждала опасность.

— О, я думаю, в случае со мной вам нечего опасаться, мистер Крейк. Я пока не собираюсь на вас охотиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x