Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Он где-то рядом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он где-то рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он где-то рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».
Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…

Он где-то рядом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он где-то рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том кивнул.

— Так я и думал.

Они вместе осмотрели свои комнаты с кроватями под балдахинами, занавесями в тон им, инкрустированными шкафчиками викторианской эпохи. В комнате мальчика стоял столик на колесиках и маленькое кресло, как раз под рост Тома. На столике лежали детские книжки. Кто-то очень позаботился, чтобы мы чувствовали себя здесь как дома, отметила Шейла в своей спальне. Между двумя окнами стоял изящный туалетный столик с большим зеркалом. Она взглянула на себя. Ее скромное шерстяное платье не шло ни в какое сравнение с элегантным нарядом хозяйки, но и оно выглядело вполне прилично. Девушка зашла за племянником. Он уже умылся, причесался и был готов спуститься вниз.

В гостиной взрослые выпили херес, а Томми — стакан лимонада, и очень приятно побеседовали. Затем их пригласили в столовую. Эта комната была поменьше размером, но не менее величественная, чем гостиная. За овальным столом свободно могли разместиться человек двенадцать. Браун сел во главе стола, справа — его мать, слева — гости. Суп, цыпленок в соусе и шоколадный пудинг с кремом — все оказалось вкусным.

Браун умел весьма непринужденно вести беседу за столом, никого не оставляя без внимания. Всем было легко и весело. Шейле хотелось узнать об остальных членах семьи, но Дэйв ни словом не обмолвился о них, спросить она не решилась.

Встав из-за стола, чтобы проводить Томми в спальню, девушка увидела, что Дэйв внимательно смотрит на нее. Она быстро отвела глаза, боясь, что он увидит, как она счастлива быть здесь, в его доме, рядом с ним. Он подошел, взял ее за руку.

— Когда освободитесь, спуститесь, пожалуйста, вниз.

Она кивнула, ощущая тепло его руки.

Томми уснул, и Шейла вернулась в гостиную, села возле миссис Браун, в некотором отдалении от кресла Дэйва.

— Завтра вечером я уеду на несколько часов. А день у меня свободен, покажу вам и дом, и сады, — пообещал Дэйв. — А послезавтра с утра мне придется съездить в соседний городок, там у меня пациенты, нужно их проведать. Хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, город маленький, но очень милый. Там мы пообедаем. Вы с Томом погуляете пару часов, пока я буду занят. Согласны?

— Это было бы чудесно. Томми обрадуется. А мы не будем обузой?

— Конечно, нет. — Дэйв явно радовался ее согласию.

— Но это только начало, — заметила его мать. — Я хочу показать вам нашу деревню, когда мы пойдем к озеру. А сейчас, простите меня, мне пора отправляться в постель.

Шейла пожелала ей спокойной ночи, а когда хозяин встал, чтобы проводить мать, Тихо сказала ему:

— Пожалуйста, останьтесь, мистер Браун. — Ей хотелось поговорить с ним об этих проклятых деньгах и коттедже, которые все еще стояли между ними.

Мужчина словно не расслышал просьбы. Держа руку на двери, произнес:

— Вы можете постараться называть меня Дэйвом? Мы же старые друзья. — Наклонился и поцеловал ее. — Спокойной ночи, дорогая.

Она думала, что не уснет, переполненная впечатлениями от событий дня, но провалилась в сон, едва положила голову на подушку.

Следующий день пролетел очень быстро. Все утро они провели, осматривая сады, газоны, розарий, обнесенный изгородью огород, пруд с карпами и просторную оранжерею. Том играл с Салли, а Шейла, забыв о своих проблемах, восхищалась поместьем.

— Сколько же у вас садовников, мистер… я хотела сказать Дэйв?

— Два. И еще маленький мальчик. — Он взял ее руку в свою. — Вам не холодно?

— Нет, хорошо, правда…

— Здесь очень тихо, хотя недалеко от шоссе. Вам ведь нравится жить в деревне?

Она кивнула.

— Да. А что за этой дверью?

— Конюшня для беговых лошадей и загон. Там сейчас только пони, гнедая кобыла и ослик.

Том остался бы в конюшне до конца жизни, если бы ему не велели идти перекусить. Потом Дэйв показывал им дом.

— Нам не хватит времени, чтобы все здесь полностью осмотреть, — сказала девушка.

— Мама будет рада показать вам старое крыло и мансарду, а я покажу, сколько успею.

Он взял ее за руку и вместе с мальчиком и собакой повел по галерее, открывая одну дверь за другой. Несколько лестниц вели в заднюю часть дома. Они переходили из комнаты в комнату, одна лучше другой. Наконец Дэйв взглянул на часы.

— Мне пора. Но есть еще одна комната, которую я бы хотел вам показать. — Дэйв вернулся в галерею и открыл двустворчатую дверь. Комната выходила в сад, а три окна были задрапированы парчой пастельных тонов. Два высоких шкафа и большое трюмо стояли у стены. Мебель была сделана из какого-то дорогостоящего дерева и с инкрустациями. Но самое главное, в центре комнаты находилась огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Томми восхищенно пробормотал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он где-то рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он где-то рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Самое сокровенное
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Он где-то рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Он где-то рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x