Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Он где-то рядом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он где-то рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он где-то рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».
Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…

Он где-то рядом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он где-то рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец после очередного визита ее друга Бетси объявила:

— Дорогая моя, Пол сделал мне официальное предложение, но мы собираемся пожениться, только когда у тебя все будет в порядке.

Что у меня может быть в порядке? — подумала Шейла, но вслух не сказала, а крепко обняла женщину и пожелала счастья.

— Вы с Полом просто созданы друг для друга. Он хороший человек. Я знаю, с ним ты будешь счастлива.

Когда Бетси уже легла спать, девушка села на кухне, уставившись в стенку, всем сердцем желая, чтобы приехал Дэйв и все бы сразу разрешилось само собой. Если бы она только знала, о чем он думал в тот момент!

Пол обрадовал мистера Брауна, сообщив, что собирается жениться на Бетси. Хозяин улыбнулся про себя, отметив, что роль Купидона ему очень удалась.

— Мы бы хотели остаться с вами, сэр, — сказал Пол.

— Конечно, я без тебя не справлюсь. И твоя будущая жена — очень хорошее приобретение, не так ли?

— Безусловно, сэр. Одно меня беспокоит — как же мисс Шейла? Боюсь, одной ей будет трудно.

Пол ушел на кухню, оставив хозяина сидящим в кресле и думающем о мисс Колдуэлл: гордячка, изо всех сил старается скрыть свои чувства. Дэйв решил, что пришло время предпринять серьезные действия, но сначала нужно сделать главное.

У него был очень тяжелый день — шесть часов за операционным столом, обход, несколько пациентов, и после всего он нашел в себе силы, чтобы вечером поехать к Маргарет. Браун чувствовал себя несколько виноватым в разрыве помолвки, но их отношения давно уже превратились в самообман, которому надо было положить конец. Да, Маргарет на какое-то время удалось очаровать его. Но поняв, что она выходит за него замуж из-за денег, а не по любви, Дэйв потерял к ней всякий интерес. Уже давно. Как раз с тех пор, как зашел в цветочный магазин и встретил Шейлу, признался он себе.

Горничная открыла ему дверь и сказала волнуясь:

— Мисс Диггинс в гостиной, правда, я не знаю…

Браун, не дослушав, прошел к гостиной и открыл дверь. Маргарет и американец, которого он видел на вечеринке, целовались и какое-то время не замечали Дэйва. Он стоял в дверях, молча улыбаясь. Удача сама шла ему навстречу. Маргарет первой нарушила Молчание:

— А, это ты? Вот и хорошо, что пришел. Я решила не выходить за тебя замуж, боюсь умереть от скуки через месяц. — Она посмотрела на Дэйва вызывающе. — Я собираюсь выйти замуж за Гордона.

Браун подошел и пожал руку молодому человеку.

— По-моему, мы встречались несколько недель назад на вечеринке? Поздравляю вас. И тебя, дорогая. Желаю счастья.

Он наклонился и чмокнул девушку в щеку. Маргарет сняла кольцо.

— Нет, оставь его себе. Что я с ним буду делать? — Дэйв улыбнулся: он подарит Шейле бабушкино колечко с сапфирами и розовыми бриллиантами, которое передавалось в его семье от невесты к невесте. — Ну, всего хорошего, не буду вам мешать.

Он вышел из дома с легким сердцем, весело насвистывая. От усталости не осталось и следа.

9

Пол приехал в деревню в пятницу. Но не один, его привез сам Браун. Шейла на кухне пекла яблочный торт, поэтому Бетси, все еще ходившая на костылях, открыла дверь. Она подставила щеку для поцелуя сначала Полу, потом Дэйву.

— Шейла на кухне. Пол, помогите мне надеть пальто, мы пойдем в «Подкову» и купим бутылочку хереса, а когда вернемся, кофе уже будет готов.

Лицо Пола расплылось в улыбке, его хозяин рассмеялся:

— До этого момента я никогда не видел тебя таким радостным. Откровенно говоря, Пол, ты просто счастливчик.

Шейла услышала их голоса, и когда Дэйв открыл дверь кухни, девушка стояла бледная, со скалкой в руке, ее сердце бешено колотилось. Он аккуратно закрыл за собой дверь и произнес:

— Привет, дорогая! У вас такой воинственный вид! Надеюсь, вы не собираетесь ударить меня своей деревяшкой?

У нее перехватило дыхание.

— Я… Я очень удивлена. Я делаю торт с яблоками…

— Вот и хорошо, потому, что я пришел поговорить и кое-что решить.

— Кое-что решить? — повторила она. — А что?

— Кажется, у Томми во вторник начинаются каникулы? Я собираюсь домой, в свое поместье. Может быть, он будет рад поехать со мной? И с вами, конечно.

— С вами? В поместье? — Она почему-то засуетилась, скомкала уже раскатанную лепешку из теста.

— Ты поедешь, Шейла? — по-приятельски напрямик спросил Дэйв.

— Но… Но мы не можем. Здесь Чарли и котенок… И я не могу оставить Бетси одну.

— Ну, конечно. Пол приедет и присмотрит за ними.

У него на все готов ответ, с досадой подумала Шейла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он где-то рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он где-то рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Самое сокровенное
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Он где-то рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Он где-то рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x