Бетти Райт - Цена настоящей любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Бетти Райт - Цена настоящей любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цена настоящей любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цена настоящей любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Луизы Нэтти занималась выращиванием жемчуга много лет. Дела шли неплохо. Но однажды произошло несчастье: вспыхнул пожар, в огне погибли ее родители. Когда Лу пришла в себя в больничной палате, боль была нестерпима: горе по поводу гибели родителей и раны от ожогов терзали ее. Она не придала значения тому, что пожар оставил на ее теле безобразные следы. Но первый же мужчина, в которого она влюбилась, в ужасе отшатнулся от нее, увидев рубцы и шрамы. Луизе не хотелось, чтобы кто-нибудь еще испытал подобный шок. И она решила для себя, что счастье нужно искать не в любви, а в чем-то другом…

Цена настоящей любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цена настоящей любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этот раз Луиза даже не взглянула на жемчужины.

— Должно быть, то была счастливая случайность. Я не вижу другого объяснения.

Грэгори кивнул.

— Я вас понял. Вы требуете выложить карты на стол?

Она широко улыбнулась — впервые с момента его появления в лаборатории.

— Да, карты на стол.

— Я сам, еще до того как отправиться сюда, понял, что формула питательного раствора — не определяющий фактор. И все же это надо проверить. Если бы я мог, я бы так и поступил. Однако у меня нет лаборатории, свободного времени, знаний и всего необходимого для таких исследований.

— Здесь есть другие опытные производители искусственного жемчуга. У них и хозяйство побольше, и авторитет. Я уже назвала вам имя Ирвинга Шермана. И совсем неподалеку отсюда живет хороший специалист Артур Бейли…

Лицо Грэгори оставалось бесстрастным.

— Да, — сказал он, выслушав ее. — Прежде чем явиться сюда, я изучил длинный список людей, которые заняты в этом производстве. Ни один из них мне не подходил. Только вы. Из того, что сказал мне Кастеллано, я сделал вывод, что вы человек надежный и никому не выдадите мой секрет. А для меня это было главным. К тому же увиденный мною в Нью-Йорке жемчуг убедил меня в вашем высоком профессионализме. В то же время я подумал, что вы, видимо, не обладаете достаточными средствами для того, чтобы проводить собственные серьезные исследования.

Грэгори смолк, словно сомневался, должен ли он продолжать в подобном духе.

— Я готов вам щедро заплатить за ту работу, которую вы согласитесь для меня сделать. О более продолжительном сотрудничестве говорить пока рано. Мне кажется, вы такого же мнения. Я пришел к выводу, что вряд ли моим предложением заинтересуется человек, которому хочется подзаработать денег. Я понял, что нужно найти предпринимателя, который любит свое дело и замечательное творение природы — эти жемчужницы. А Кастеллано убедил меня в том, что таким человеком являетесь именно вы. Как вы думаете, он был прав?

Луиза про себя ругала Боба последними словами за его длинный язык. Ей не хотелось выказывать слабость перед Грэгом.

— Я не могу.

Это не было ответом на заданный вопрос. Это был ответ на вопрос, который Грэг еще не успел задать. Она уже пять лет была занята серьезными разработками и строила такие планы, которым позавидовало бы большинство мужчин. Именно поэтому у нее не было свободного времени. Луиза не могла себе позволить отставать от других.

— Я все же надеюсь, что вы согласитесь, хотя мне нечем вас прельстить, кроме возможного результата. — Настойчивый голос Грэга заставил ее насторожиться. — Может быть, аргументом будет то, что это мне ничего не даст в смысле заработка. Рецепт питательного раствора разработан моим дедом. Пожалуй, никто в целом мире не любил эти жемчужницы, так, как он.

Голос Грэга странно дрожал. Луиза в удивлении подняла голову. Какие эмоции скрывались за всем этим? Горе? Ей выпало до тонкостей познать вкус, цвет и текстуру этого чувства.

— Вы взялись за это ради него? — мягко спросила она.

— У меня не было уверенности… но я пообещал ему, что найду способ проверить на практике действенность его рецепта. И хочу сдержать слово. А также сохранить его тайну. Если у вас нет желания этим заниматься, я постараюсь найти кого-то еще. Поверьте, я пойму вас, если вы откажетесь. Так да или нет?

Повисла напряженная тишина. Для Грэга вопрос казался предельно простым. Для Луизы он выглядел сложным и трудным. Он сказал все, что хотел сказать. Приезд Грэгори сюда был вызван просьбой его деда, и Луиза этому верила. Она видела перед собой человека сильного и гордого, которому нелегко просить о помощи незнакомую женщину. Ей многое сказало то, как он жестикулировал, как говорил, его прямой смелый взгляд — не всегда просто иметь дело с честными людьми. К тому же они редко встречаются, а тут еще его прямота… Но и этого еще было мало, чтобы она решилась.

Луиза почувствовала внутреннее беспокойство и пристально взглянула ему в лицо. Она его не боялась, но что-то подсказывало ей не соглашаться на участие в его эксперименте. Грэг владел тайной, которую он хотел сохранить.

Сходные намерения были и у Луизы. За последние пять лет она поняла, что иногда приходится идти на риск, который не оправдывается. Его присутствие слишком легко задело кое-какие струны в ее душе, которых лучше было бы не касаться.

Но ее ладошку грели черные жемчужины… Она снова взглянула на них и почувствовала, как на душе у нее становится тепло. Ее никогда не влекли перспективы быстрого обогащения. Деньги не могли стать для нее предметом вожделения. Мужчина — тоже. Она бы не пошла на риск даже ради славы первооткрывателя. Но… постараться получить жемчуг высокого качества было ее заветной мечтой на протяжении всей жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цена настоящей любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цена настоящей любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цена настоящей любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Цена настоящей любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x