— Добрый день, сэр. Чем могу служить?
— Э-э… добрый день, — удалось весело выговорить Люсьену, вертя в руках хлыст для верховой езды. — Мне нужно видеть, — он с трудом сглотнул, — мисс Монтегю.
— Как о вас доложить, сэр?
— Лорд Люсьен Найт.
Приветливое лицо дворецкого сразу же стало строгим, манеры чопорными. Люсьен понял с огорчением, что добряк слуга, судя по всему, знает его имя из-за его отношений с баронессой.
— Прошу прощения, милорд, — сказал дворецкий, подняв подбородок с надменным видом, — правильно ли я вас понял? Вы желаете видеть леди Гленвуд?
— Нет, нахальный вы зануда! Мне нужна мисс Монтегю, — повторил Люсьен, покраснев. Господи, что же это с ним происходит? Он был в смятении, как змея, меняющая кожу.
— Один момент. — И, бросив на Люсьена сердитый и оскорбительный взгляд, дворецкий закрыл дверь у него перед носом.
Все это выглядело малообещающим. Люсьен отвернулся, похлопывая хлыстом по ноге, охваченный нервным возбуждением. Что, если она не захочет его видеть?
Внезапно он заметил краешком глаза легкое движение в окне — там шевельнулась занавеска. Он быстро посмотрел туда, но тот, кто наблюдал за ним, исчез. Люсьен прищурился. Не намерена ли эта девчонка прятаться от него, делая вид, что ее нет дома?
Но посмотрев на окно подольше, он поднял бровь — там появилась маленькая пушистая белокурая головка. Мастер Гарри, наверное, вскарабкался на стул, потому что теперь он уже поглядывал на Люсьена в окно и вид у него был весьма довольный. Люсьен медленно улыбнулся, очарованный сияющими синими, как фарфор, глазами малыша.
Когда Люсьен поклонился малышу, Гарри исчез из виду. Люсьен нахмурился. Мгновение спустя малыш снова выглянул, словно играл в прятки. Люсьен тихо рассмеялся и решил лишить мисс Монтегю возможности скрыться от него. Он открыл парадную дверь и просунул голову в холл, отчего ведшийся шепотом разговор Элис с дворецким внезапно прекратился. Оба стояли в холле.
— …сказать ему, что вас нет дома?
— Люсьен! — проговорила Элис, широко раскрыв глаза, потом ее лицо вспыхнуло. — О Господи! Нельзя же без разрешения входить в чужой дом!
— Право же, сэр! — рассердился дворецкий, но Люсьен смотрел только на девушку.
— Здравствуйте, — сказал он с надеждой, глядя на нее глазами кающегося грешника.
— Что вы здесь делаете?
Боже, как она хороша! Элис была одета в свободное утреннее платье, сверху — хорошенький домашний передник с оборками, роскошные длинные волосы не были уложены в прическу и по-домашнему рассыпались по плечам; она выглядела потрясающе. Именно такой Люсьен больше всего любил ее, а не в том устрашающе прекрасном облике богини в белом, какой она явилась вчера вечером на балу.
Прежде чем Люсьен успел собраться с мыслями и изложить свою просьбу, из передней гостиной появился любопытный Гарри. Он прижался к Элис, устроившись среди ее мягких юбок.
Она машинально обхватила его плечики, не давая ему уйти. Спрятавшись наполовину за своей красивой молодой теткой, Гарри принялся сосать палец и с большим любопытством, держась на безопасном расстоянии, рассматривать Люсьена.
Люсьен тоже смотрел на них. Вид этой женщины с ребенком, когда оба смотрели на него, затронул какие-то глубины его существа, глубины, о которых он и не подозревал. Люсьен осторожно закрыл дверь за собой и медленно присел на корточки неподалеку от Элис и мальчугана.
— Здравствуйте, мастер Гарри. Меня зовут Люсьен.
— Хм, а у нас в саду живут котята, они бездомные, — гордо заявил Гарри.
— Вам повезло, — отозвался Люсьен с тихим смехом. — У меня в саду одни собаки. Большие и противные.
Брови у Гарри высоко взлетели, и он вынул палец изо рта.
— В деревне у меня есть дома собака. Это деревенская собака. Она ловит кроликов!
Люсьен усмехнулся и посмотрел на Элис. Но когда он увидел слезы у нее на глазах, улыбка сползла с его лица. Крепко вцепившись в хрупкие плечики Гарри, девушка отвернулась и погладила его по головке.
— Гарри, я принес вам одну вещь. Я слышал, что вы болели ветрянкой, и подумал, что это вас развеселит. — Сунув руку в карман, Люсьен вынул оттуда маленький треугольный кусок кварца и поднес его к удивленным глазам ребенка. — Это называется призма. Вы никогда раньше не видели такого?
Повернувшись к нему всем телом, мальчик потряс головой, снова сунув палец в рот.
— Идите сюда, я покажу вам, как она работает. — Люсьен уперся коленом в пол и протянул руку Гарри. Мальчик доверчиво пошел к нему. Люсьен обхватил его рукой и поднял призму к золотому лучу заходящего солнца, который проникал сквозь полукруглое окно над дверью: — Оно похоже на обычное стекло, верно? Но если его наклонить, видите? — И Люсьен указал на россыпь цветных лучей, падающих на мраморный пол.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу