— Я не позволю тебе уйти, пока не будет уверенности, что болезнь не вернется, — резко сказал Дэниел.
— Этого не случится, — заявила Бидди. — Мне надо делать другие дела, сэр, а не заниматься теми, кто не нуждается в моем присутствии. Я и так провела с ней пять дней.
— Тебе хорошо заплатят за это.
Старуха только кивнула в ответ и начала укладывать свои вещи в корзину.
— Хозяйка знает, чем ее кормить и как сменить повязку, а я ухожу. — Без лишних слов, лишь жестом попрощавшись с девушкой, которую она вернула с того света, старуха начала тяжело спускаться по лестнице.
— Сначала я испугалась, что у нее дурной глаз, — сказала Генриетта, с трудом ворочая языком после долгого молчания. Дэниел с улыбкой покачал головой:
— Пожалуй, лицо у нее страшное, но мне редко приходилось видеть такое умение. У вас есть основания быть благодарной ей.
— Да, конечно. — Генриетта лежала, глядя на него и не пытаясь бороться с коварной слабостью, охватившей ее конечности, лишь наслаждаясь ощущением спокойствия во всем теле. — Полагаю, и вам тоже, сэр Дэниел.
— Значит, вы знаете мое имя.
— Я слышала, как его произносили. — Девушка слегка сдвинула брови. — Иногда я приходила в сознание.
Дэниел кивнул:
— Может быть, теперь вы будете более любезны и скажете, как вас зовут.
На лице девушки появилось знакомое выражение, и он знал, что услышит, еще до того, как она заговорила.
— Гэрри, — твердо сказала она, закрывая глаза.
Дэниел подумал о своих дальнейших действиях. Они весьма ограничены до тех пор, пока девушка не будет в состоянии продолжить путь, и у него не было особой необходимости знать ее имя.
— А сколько тебе лет, Гэрри?
Этот вопрос показался Генриетте немного обидным, и она подумала было солгать, однако, вспомнив о своем чудесном выздоровлении, решила смириться.
— Первого августа мне исполнилось пятнадцать.
— И что же пятнадцатилетняя девушка делала на поле битвы под Престоном? — спросил Дэниел с некоторым любопытством.
— Я хотела быть с Уиллом.
— Ах да. — Он нахмурился. — И поэтому ты последовала за ним?
Наступила короткая пауза, затем девушка проговорила:
— Мы должны были пожениться, но… но…
— Но ты столкнулась с противодействием родителей, — помог он ей. — И вы сбежали, когда началась эта битва?
Генриетта покачала головой:
— Уилл не убегал. Он пошел сражаться за короля, и я вместе с ним.
Дэниел не был убежден, что ею руководило чувство долга, и ему трудно было понять пятнадцатилетнюю влюбленную девушку.
— Твои родители, наверное, обезумели от беспокойства за тебя.
Ее лицо снова помрачнело.
— Их беспокоит только то, что они не могут заставить меня выйти замуж за сэра Реджинальда… — Она внезапно замолчала.
Дэниел многозначительно посмотрел на нее. Очевидно, девушка поняла, что, назвав имя своего нареченного жениха, она тем самым могла выдать и свое собственное или по крайней мере то место, откуда она родом.
Он присел на край кровати, рассеянно заметив, что после недельной лихорадки девушка выглядит бледной и слабой. Ее волосы, которые, как он полагал, раньше были очень светлыми, сейчас свисали спутанными, потемневшими от грязи прядями.
— Почему же сэр Реджинальд не удостоился твоей благосклонности?
Черты ее лица исказились гримасой отвращения.
— Он толстый пропойца, и от него ужасно воняет! Он лысый, с позеленевшими зубами и стар, как Мафусаил!
Дэниел представил себе этот ужасный образ и сочувственно помолчал, прежде чем спросить:
— Почему же тебя заставляют выйти замуж за этого далеко не красавца?
— О, надо же что-то делать с обязательствами, которые предусмотрены законом. Мой отец задолжал сэру Реджинальду.
— На законном основании? — Она кивнула, и Дэниел потер рукой подбородок. Долг отца этой девушки позволял кредитору в любое время завладеть землей и имуществом должника, если тот не расплатился с ним. — Значит, этот сэр Реджинальд взамен получит тебя в жены?
— Нет! — воскликнула девушка гораздо громче, чем позволяли недельная лихорадка и раненое плечо. — Поэтому я и не хочу возвращаться домой. — Внезапно с лица ее исчезло выражение протеста, и карие глаза заблестели от невыплаканных слез. — Если бы Уилла не убили, я, безусловно, смогла бы уговорить его бежать, несмотря на то что его лишили бы наследства, а меня — приданого. Мы как-нибудь справились бы с этим. — Она вытерла глаза тыльной стороной ладони и страдальчески вздохнула.
Читать дальше