Джейн Фэйзер - Причуды любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Фэйзер - Причуды любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Причуды любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Причуды любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Рутерфорд, блестящий светский лев из Лондона, изнывал от скуки в унылой английской провинции, пока его мужское самолюбие однажды не задела острая на язык молоденькая вдова Мерри Трелони. Лорд Рутерфорд поклялся отомстить рыжекудрой оскорбительнице, соблазнив ее и покинув, но Мерри оказалась нелегкой добычей. Чем дальше, тем сильнее опытный соблазнитель запутывался в собственных сетях и тем больше обращался его охотничий азарт в неподдельную, жгучую, сводящую с ума страсть…

Причуды любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Причуды любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне и в голову не пришло бы просить тебя о чем-то подобном! — негодующе фыркнула она, пытаясь вырваться. — Вы говорите в таком тоне, сэр, словно между нами все уже решено!

— Так оно и есть, — безапелляционно подтвердил Дэмиен. — Остается обсудить всего несколько мелочей.

— Ну, не совсем несколько, — возразила Мерри, перепрыгивая через глубокую канаву.

Дэмиен ухмыльнулся, ничуть не обеспокоенный ее протестами. К этому времени они уже добрались до рощи на границе земель Пенденниса, и Мерри направилась к боковой двери дома.

— Войдем в пещеру из кладовой, — пояснила она, поворачивая ключ в замке. Хорошо смазанные петли даже не скрипнули, когда дверь открылась, пропуская их.

Дэмиен последовал за ней сквозь тихие комнаты, и вскоре они шли потайным ходом. В пещере уже собрались радовавшиеся спасению французы во главе с неутешным Жаком. Из корнуольцев был один лишь Барт, сообщивший, что остальные члены шайки предпочли разбежаться по домам и, насколько он знает, сейчас все уже в безопасности.

— Слава Богу! — облегченно вздохнула Мерри. — Мы едва спаслись!

— Рад это слышать, — вмешался Ратерфорд, садясь на камень и вытягивая ноги. — Возможно, в будущем мы сможем избежать подобных ситуаций.

— Кто это? — нахмурился Жак, изучая высокого англичанина, чью аристократическую осанку и тонкие черты лица не могли затмить даже грязь на руках, порванная одежда и пятна сажи на щеках.

— Лорд Ратерфорд, — рассеянно представила его Мерри. — Похоже, что мы скоро поженимся. Жак, ты должен подсчитать свои потери, и я готова оплатить половину. Это справедливо?

— Поженитесь? — повторил заинтригованный Жак. — Когда?

— Через три недели, — с безмятежной улыбкой просветил его Ратерфорд.

— Что?! — взвизгнула Мерри. — Какой вздор!

— В церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер уже оглашают наши имена, — спокойно отозвался Дэмиен, — а объявление появилось в «Газетт» на прошлой неделе. Мадам Бернис шьет тебе подвенечное платье, и с твоей стороны будет крайне нелюбезно, если все труды Арабеллы, которая готовит свадебный прием, пропадут даром.

— Это венчание, на которое ты не можешь опоздать… — ошеломление ахнула Мерри.

— Мое собственное, — подтвердил он. — А теперь, джентльмены, прошу извинить нас. Нам с Мерри необходимо кое-что обсудить.

— Я принесу одеяла и вина, — с трудом выдавила так и не пришедшая в себя Мерри. — Постарайтесь устроиться поудобнее, а утром решим, что делать.

— В жизни не думал, что такое возможно, друг мой, — весело засмеялся Жак, — но кажется, ты нашла себе ровню. Обязательно принеси вино, а одеял не нужно, мы и так обойдемся. Что же до моих потерь… — Он пожал плечами. — Я и сам справлюсь. Считай это моим свадебным подарком.

Мередит улыбнулась, обняла Жака, прежде чем обратиться к Барту:

— Ты отправишься домой, Барт? Или составишь компанию нашим друзьям до утра?

— Останусь, — решил рыбак. — Нет смысла рисковать попусту. — И, оглядев Ратерфорда, удовлетворенно кивнул. — Он годится, говорю вам, вполне годится.

Дэмиен, безрассудно довольный словами Барта, гордо тряхнул головой, будто получил одобрение единственных людей, которые имели право голоса в этом вопросе.

Еда и вино были принесены, и Дэмиен с Мерри, сняв башмаки, на цыпочках поднялись наверх.

— Господи помилуй! — взвизгнула потрясенная Нэн, лишившись своей обычной сдержанности и вскакивая при виде парочки. — Это чем вы занимались? Похоже, только что выбрались из печи Люцифера!

— Почти что так, Нэн, — кивнула Мередит. — Почти что так. Не могла бы ты добыть нам горячей воды, дорогая?

— Постараюсь. Вам нужно хорошенько вымыться, прежде чем ляжете в постель!

Она посеменила к двери, и Мерри беспомощно рассмеялась.

— Кажется, Нэн считает тебя одним из своих питомцев. Она совсем не удивилась встрече с тобой.

Вместо ответа Дэмиен спросил, словно не слыша:

— Если я соглашусь быть Трелони летом, ты не откажешься стать леди Ратерфорд с октября по май?

— Это предложение, сэр? У меня сложилось впечатление, что в вопросе свадьбы я не получила права голоса, — застенчиво улыбнулась Мерри.

— Насчет свадьбы все решено. Дело в том, как мы будем дальше жить. Ты принимаешь сам факт нашего брака?

— Да, — серьезно кивнула Мередит, — контрабандист вполне может жениться на контрабандистке. Ты рисковал жизнью и честью своей семьи, чтобы доказать, что мои страхи беспочвенны. Я принимаю это и готова занять место в твоем мире. Все остальные препятствия могут считаться абсолютно надуманными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Причуды любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Причуды любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фэйзер - Венера
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Серебряная роза
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Шарады любви
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Тщеславие
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Почти невинна
Джейн Фэйзер
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Непокорный ангел
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Завороженная
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Фиалка
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Пороки джентльмена
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Брачные игры
Джейн Фэйзер
Отзывы о книге «Причуды любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Причуды любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x