Эйлин Драйер - В плену страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйлин Драйер - В плену страсти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В плену страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В плену страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Друзья Йена Фергусона считают, что он мертв. Власти убеждены, что этот мужественный шотландский офицер предал родину и работал на агентов Наполеона. А по его следу идут наемные убийцы…
Казалось бы, помощи ждать неоткуда. Однако в последний момент раненого Йена спасает Сара Кларк – отверженная обществом незаконная дочь аристократа. Более того, отважная девушка готова помочь шотландцу в разоблачении ужасного заговора, цель которого – обеспечить французам победу. Однако может ли Йен рискнуть жизнью той, чья красота и смелость с первого взгляда покорили его сердце?..

В плену страсти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В плену страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последний раз она испытывала такое, когда помогала своей подруге Фионе убежать из школы. Она прекрасно помнила, как от восторга кружилась голова, когда их экипаж, покачиваясь и подпрыгивая на ухабах, ехал по Беркширу. Сара была готова поклясться, что до сих пор помнит запах пыли и кожи, исходивший от его сидений.

– Твой кузен не ошибается, детка, – неожиданно заметил шотландец. – Четыре месяца – долгий срок.

В одно мгновение ее оживление погасло.

– Не такой уж долгий, чтобы сдаться, – промолвила она в ответ. – А теперь идемте, я не хочу пропустить обед.

И, приняв на себя бо́льшую часть веса незнакомца, она довела его до садового сарая, которым в это время года почти не пользовались. Он то и дело спотыкался и пугающе сильно дрожал, когда они подошли к покосившейся деревянной двери. Пол в сарае был грязным, зато там было сухо и температура оказалась вполне приемлемой. По крайней мере незнакомец сможет отдохнуть тут одну или две ночи, прежде чем уйдет.

Через несколько минут Сара устроила его на лавке, которую мистер Хикс держал здесь для своей больной спины. Она проигнорировала протестующий скрип лавки, когда на нее опустились пятнадцать стоунов. Отбросив в сторону пустые горшки, чтобы он смог уложить голову, Сара собрала все пустые мешки, которые валялись вокруг.

– Мне больше нечем накрыть вас, – извинилась она, положив их ему на колени. – Попозже принесу одеяла. С вами все будет в порядке?

– Все будет замечательно, – пробормотал незнакомец, не открывая глаз.

Сара медлила.

– Это не так уж много, – заметила она нерешительно.

Он усмехнулся:

– Детка, этот маленький каменный сарай – настоящий дворец по сравнению с теми местами, которые я называл своим домом.

– О! – кивая, бросила Сара. – Конечно! Я слышала, что условия на полуострове были чудовищными.

Странно, но, услышав ее слова, он поднял голову и открыл глаза.

– А-а… – только и сказал шотландец с каким-то странным выражением лица. – Полуостров…

Сара быстро кивнула.

– Ну а пока до свидания, – проговорила она, вытирая руки о фартук. – Надеюсь, вам нравится тушеный кролик. Он у нас на обед.

– Могу я попросить об одном одолжении, детка?

Сара пожала плечами:

– Конечно, можете.

– Назови мне свое имя, – попросил он. – Я не знаю, как обращаться к моему милосердному ангелу.

Сара почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Внезапно она испытала крайнюю неловкость, как будто ее отзывчивость была чем-то очень личным.

– Сара, леди Кларк, – ответила она. – А ваше имя?

Он посмотрел на нее с таким видом, словно у нее было две головы.

– Ты не знаешь моего имени?

Сара опять пожала плечами:

– Похоже, тот, кто развешивал повсюду объявления о вашем розыске, счел, что одного описания достаточно. Крупный, высокий шотландец с рыжими волосами, голубыми глазами, многочисленными шрамами и татуировкой в виде чертополоха с кинжалом на верхней части левой руки. Весит шестнадцать стоунов. – Она слегка склонила голову. – Похоже, вы добавили еще один шрам к вашей коллекции. И потеряли стоун или два.

Незнакомец усмехнулся:

– Плавание не входит в число моих достижений. И на татуировке изображен не кинжал. Это нож скин ду [1] Традиционный элемент национального мужского костюма шотландцев. – Здесь и далее примеч. пер . .

Сара заморгала и слегка улыбнулась.

– О! Конечно, – вымолвила она.

– Ты ведь знаешь, что такое нож скин ду, детка?

– Вообще-то да, – сказала она. – В моей школе было несколько шотландцев, и все они носили при себе такие ножи. – Сара не смогла сдержать улыбки, вспомнив, что ее подруга Фиона пришила специальный кармашек к своему рукаву, чтобы маленький нож всегда был наготове. – Мы сочинили немало затейливых историй, в которых действующими лицами были вот такие ножички и некоторые школьные учительницы.

Настала его очередь усмехнуться. Улыбка смягчила напряжение на его лице, расправила жесткие линии, сжимавшие по бокам его рот и пересекающие лоб.

– Беспощадная проказница, да?

Но Саре уже было не смешно.

– Иногда, когда возникает необходимость, – сказала она. – А теперь, сэр, я бы хотела услышать ваше имя.

Не успела она двинуться с места и остановить шотландца, как он неуверенно встал и поклонился.

– В Англии меня называют, – заговорил он низким, проникновенным голосом, который растекался по ее коже, как мед, – Джоном Эдвардом Фергусоном Хоузом, виконтом Хоузом.

Сара, моргая, смотрела на него; ее охватило странное чувство, как будто она хорошо знает этого человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В плену страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В плену страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В плену страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «В плену страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x