Philippa Carr - The Adulteress

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Carr - The Adulteress» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Adulteress: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Adulteress»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zipporah Clavering
When Zipporah Ransome set out for Eversleigh Court, her family's ancestral home, she was a sensible, predictable person. Married to a man she had known since childhood, Zipporah was satisfied with her quiet life, happy to put behind her the legacy of scandal that had long stained her heritage. Only in answer to an old man's desperate plea did she journey to a house rife with memories, with malice - even, perhaps, with danger.
But when she departed Eversleigh, Zipporah was a different woman. Caught in a widening web of menace and manipulation, she was forced to rise to the challenge of those working against her. And something more had changed for Zipporah: she had fallen in love with a handsome stranger she might never see again, but whose presence would dominate her future and her fortunes more powerfully than she could ever have imagined.

The Adulteress — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Adulteress», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Using Lottie as the means to get it.”

“And at the same time making a very good husband to Lottie.”

“I know what you’re like. You’d never be faithful to her.”

He cocked an eyebrow and looked at me quizzically. “Infidelity … what does it matter if the wronged doesn’t know, eh? And it happens where you’d least expect it.”

He had silenced me, as he knew he would.

“But to marry like this … so calculatedly.”

“One should always calculate on important matters. Lottie wants it. I couldn’t achieve it otherwise, could I?”

“You have taken advantage of her youth to present yourself as some sort of hero.”

“I’m a buccaneer by nature. Lottie was a challenge. … I could never resist them. I’m sorry you’ve lost your doctor.”

“His death makes your blackmailing less effective. I have only myself to think of now. I do not care very much what happens to me. I am going to tell Lottie everything. I am going to tell her that you are blackmailing me … that you want to marry her solely because she is the heiress to Eversleigh. I could cut her out of my will.”

“To whom would you leave Eversleigh then? You couldn’t leave it outside the family, could you? Uncle Carl couldn’t, although he wanted it for his housekeeper-mistress. No … I’m the rightful heir. All the Eversleighs would rise up in their graves and tell you so. A bit of a rogue … but then most of us are. We are all sinners, even those who seem most virtuous. I’ll tell you something. It was your Miss Carter who started the fire at the hospital.”

“I don’t believe it.”

“It’s true. I could have saved her … but she wouldn’t be saved. She was a challenge, wasn’t she? The prim virtuous spinster. It was wrong, I know … but I couldn’t resist.”

“You mean “that you … ?”

“Yes … you’ve guessed it. The lady lost her virginity at Clavering. I have a good line in seduction for earnest spinsters.”

“You are a fiend.”

“Yes, I am indeed. I was rather sorry afterwards, but you see, she was so pious. I just had to see if it worked. Of course she believed she was destined for hell fire afterwards. She was a little mad, you know. … Once when the gardeners at Clavering were burning leaves … she tried to leap into the fire. I saved her then … I talked to her … but she was bent on self-destruction. She need not have taken so many with her, but you see, in her eyes they were all wicked too, fallen women the lot of them … and the doctor … well, he had fallen from grace too, hadn’t he? I set her to spy on you. She knew that you and the doctor were lovers. She knew that there was something odd about the laudanum because when he was dead she saw the bottle on the table. All this she told me. … She was very loquacious on the subject of sin. Everybody around us was a sinner. I think she reveled in the sins of others because she believed herself to have sinned heinously and that she was lost to glory forever. She was a fanatic. I saw her standing on a ledge with a piece of burning wood, like a flaming torch, in her hand. She was waving it about and calling on God to witness her repentance. ‘Give me your hand,’ I said. ‘I can take you to safety’ and she answered: ‘Leave me alone. I may be saving my soul. I am expiating my sin by dying in this fire and taking other sinners with me.’”

“What a dreadful story.”

“It’s true. As for your Charles, I might have saved him too. But he was like the captain who won’t leave the sinking ship. Very noble, he was. … But then he was a sinner like the rest of us, wasn’t he? And like poor Madeleine he had some notion that he was expiating his sins. Dear Zipporah. We’re all sinners. Don’t condemn one because his sins are a little different from yours.”

“Oh, Dickon,” I said, “I’m so tired of you and your talk and your ways. All I want is for you to leave me in peace … with my daughter.”

“Be reasonable, dear Zipporah. Be sensible … and we shall all live happily ever after.”

It is hard to remember those days now. They seem so long ago. Each morning I awoke I thought: Charles is dead. I am alone now.

Dickon went back to Clavering. He held my hands almost tenderly as he said good-bye.

“Don’t forget,” he said, “you hold your doctor’s good name in these hands. Your own too. Don’t throw it away. And don’t forget I want to please you.”

“You can do that by going away and never coming back.”

“You will feel differently one day. Now I must go and find my sweet Lottie. I will say au revoir to her and assure her of my undying devotion.”

How I hated him—handsome, debonair, so devastatingly attractive, the hero now to whom so many owed their lives. He had been so modest about his achievements—shrugging them aside as though saving life and playing the hero was commonplace with him.

With what relief I watched him ride away.

Now the days were long and meaningless. I felt that my visits to Isabel and Derek only saddened them because I reminded them of Charles.

Evalina came to see me to show me her bonny baby, of which she was very proud.

“The image of his dad,” she said. She regarded me with sympathetic eyes. “I was sorry about the doctor,” she said. “He was such a good man … a lovely man … but I always thought he was too serious for you. You want someone to make you laugh because you can be a bit too serious yourself. You want someone like that Frenchman … you remember?”

I wanted to shout to her to get out; but I knew she was only trying to cheer me up.

James Fenton was a very sad man. He had been genuinely fond of Jean-Louis. Sometimes he looked a little wistful and I wondered why.

I sounded Hetty and she told me that he had always wanted a farm of his own. Farming was his first love really. He just hadn’t wanted to share with anyone.

“Of course,” she said, “he has the money now.”

I said: “Does he want to go?”

Hetty answered firmly: “We’d never go as long as you needed us.”

I felt I should tell them to go and find their farm. I was sure it was what they wanted. Yet how could I manage without James?

Everything had changed now. I was alone.

I felt desolate. I had lost Jean-Louis and Charles, and even Lottie preferred to be with Dickon and was indeed planning the day when she would marry him—although so far in the future, and even she accepted that in view of her extreme youth.

My mother had been close to me in my childhood but when I married Jean-Louis and her lover Dickon came back—although he married Sabrina instead of her—I seemed to move into the background of her life. And on the birth of Sabrina’s son it was Dickon who claimed first place in her attentions.

I had been so loved … so wanted … and now I was a lonely woman.

I tried to look into the future. What was I going to do? Was I going to stand by and see Lottie marry Dickon? Or was I going to refuse my consent to the marriage, cut Lottie out of my will … and lose her forever. Although, of course, without Eversleigh she would not be so attractive to Dickon.

Whichever way I looked I was faced by a mighty dilemma. And there was no one to advise me.

Then one day when I sat in my bedroom there was a knock at my door and one of the maids entered to tell me that there was a visitor below to see me.

When I saw him standing in the hall my heart leaped with an excitement which I had not known for a long time.

He had changed a little. He was obviously older. He wore a neat wig, very white and wavy, which made his bright eyes seem darker than I remembered them. He held his feathered hat in his hand; his sword showed beneath his loose coat which had a more elegant cut than those I was accustomed to seeing.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Adulteress»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Adulteress» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philippa Carr - Zipporah's Daughter
Philippa Carr
Philippa Carr
Philippa Carr - The Drop of the Dice
Philippa Carr
Philippa Carr
Philippa Carr - The love child
Philippa Carr
Philippa Carr
Philippa Carr - Witch from the Sea
Philippa Carr
Philippa Carr
Филиппа Карр - The adulteress
Филиппа Карр
Филиппа Карр
Отзывы о книге «The Adulteress»

Обсуждение, отзывы о книге «The Adulteress» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x