– Совету Куры? – ревниво поинтересовалась Илейн.
– Дурная шутка, – устало отмахнулся Тим.
– И все-таки объясните, почему вы не хотите руководить рудником? – спросил Гринвуд. – Совсем другие интересы? Рубен говорил, что, возможно, вы возьмете на себя управление магазином в Уэстпорте.
Тим, пытаясь сохранять хладнокровие, спокойно ответил:
– Сэр, я горный инженер. У меня дипломы двух европейских университетов и практический опыт, полученный на рудниках шести стран. Здесь не может быть и речи о нежелании. Но у нас с отцом разные взгляды в самых важных вопросах, касающихся управления рудником.
Гринвуд окинул Тима пристальным взглядом.
– Ваше состояние – результат этого… несовпадения взглядов? Вы можете говорить совершенно откровенно, я знаю о взрывах на руднике и весьма завуалированных причинах трагедии. А также о двух людях из руководства, которые спустились в шахту сразу после несчастья. Один умер…
– Для моего отца второй тоже мертв, – хриплым голосом произнес Тим.
– Ты расскажешь наконец, что узнал по поводу развода, дядя Джордж? – перебила Илейн. Она болтала с братом и совершенно не заметила, насколько серьезный разговор состоялся между Тимом и Гринвудом. – О руднике вы можете поговорить и позже. Кроме того, я голодна.
Тим не был голоден. Он смотрел в глаза Джорджу Гринвуду.
– Мы поговорим об этом завтра утром, – произнес Гринвуд. – Наедине. Приходите завтра к девяти в мой номер и возьмите с собой дипломы. Но, думаю, мы быстро договоримся. Кстати, я купил шестьдесят процентов акций вашего рудника. Кто там мертв, решаю я.
Джордж Гринвуд не спешил сообщать новости. И только когда перед ними поставили первое блюдо, он снизошел до того, чтобы ответить на настойчивые расспросы Илейн.
– Томас Сайдблоссом согласится на развод, – наконец объявил он. – Один из наших адвокатов говорил с вдовой Джона. В данный момент она находится в Лайонел-Стейшн, однако собирается вернуться в Бленем и поговорить с ним, как только уладит дела в Отаго.
– Говорить она может все, что угодно, – с сомнением в голосе произнесла Илейн. – И почему она думает, что Томас прислушается к тому, что ему скажут?
– О, миссис Сайдблоссом утверждает, что развод в его собственных интересах, – с ухмылкой объявил Джордж. – Как только все будет улажено, он собирается жениться на собственной мачехе.
– Что? – Вопрос вырвался у Илейн настолько внезапно, что она подавилась своим коктейлем из крабов с лимонным соком. Когда она прокашлялась, в глазах у нее была паника.
– Она не может этого сделать, – прошептала она. – Я имею в виду Зои. Она…
– Я тоже дважды переспрашивал, – признался Джордж, – пока не сопоставил все обстоятельства.
– Вот как? – удивленно воскликнул Стивен, игравший едой в своей тарелке. Он не любил морепродукты и пытался незаметно отделить крабов от остальных составляющих коктейля. – Но ведь это очевидно. У дамы просто нет другого выхода. – Стивен бросил кусочек краба под стол, где его жадно сцапала Келли.
– Но ведь Томас… он ужасен… я должна предупредить ее… – пролепетала Илейн, откладывая в сторону столовый прибор. Со стороны казалось, что она собирается немедленно вскочить со стула, чтобы связаться с Зои.
– Томас находится в лечебнице для душевнобольных, – мягко напомнил ей Тим, накрыв ее руку ладонью. – Он никому ничего больше не сможет сделать.
– Вот именно, – спокойно продолжал Стивен. – Однако он по-прежнему наследник Лайонел-Стейшн. И насколько я понимаю, Джон Сайдблоссом не оставил завещания, согласно которому его жена получила бы какой бы то ни было легат. Судя по всему, сейчас Зои осталась совершенно без средств к существованию. Тем не менее она может остаться жить в Лайонел-Стейшн. И даже в этом случае Илейн могла бы ей помешать…
– Я? – озадаченно поинтересовалась Илейн. Похоже, она уже снова взяла себя в руки.
– Конечно, ты, – ответил ей отец. – Будучи его женой, ты считаешься ближайшим родственником Томаса. Ты распоряжаешься его состоянием, и, если он умрет, ты будешь единственной наследницей.
Илейн снова побледнела.
– Более того, – невозмутимо продолжал рассказывать Стивен. – К примеру, если врачам этого сумасшедшего дома удастся вытрясти из нашего милого Томаса остатки рассудка – вряд ли им потребуется для этого больше, чем год или два, – ты можешь объявить его недееспособным. И вот ты становишься хозяйкой роскошной фермы и двенадцати тысяч овец. Разве ты не об этом всегда мечтала? – усмехнулся Стивен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу