– Я сама провожу, – вызвалась Анна и повела девушку за собой.
Леди остановились у закрытой двери. Анна повернулась к Джессике.
– Вы, кажется, волнуетесь?
– Я… не привыкла обращаться за помощью к незнакомым людям, – опустила взгляд та. – Тем более навязываться…
– Вы не навязываетесь. Подождите здесь минутку, пожалуйста.
Анна коротко постучала, а затем прошла в комнату, оставив дверь лишь слегка приоткрытой. Джессика услышала ее голос.
– Я думала, ты занят бумагами. А ты опять за своё…
– Я был ими занят, – прозвучал второй голос, мужской.
– Убери, пожалуйста, свое нынешнее занятие. Не пугай гостью, – говорила она удивительно спокойным тоном.
– Я ничего плохого не делаю.
– И надень, пожалуйста, фрак.
– Я и так одет. Почему я не могу побыть у себя дома без этого предмета гардероба?
– Потому что к тебе сейчас зайдет леди. И, Эдвард, будь, пожалуйста, помягче…
Анна выглянула из комнаты и посмотрела на Джессику.
– Идемте за мной.
Девушка прошла внутрь и оказалась в довольно просторном, но мрачном кабинете. Темные стены и плотно закрытые шторы делали обстановку совсем угрюмой. Даже свет от камина не спасал ситуацию.
Из-за большого стола возле окна поднялся мужчина. Джессика напряглась.
– Леди Джессика Картрайт, – услышала она из уст Анны собственное имя, при этом не сводя взгляда с хозяина дома. Анна продолжила: – Эдвард Престон, граф Макфилд… и мой брат.
– Анна, могу я попросить тебя оставить нас? – спокойно произнес граф.
– Но… Хорошо, я подожду в коридоре.
– Спасибо. Проходите, леди Картрайт. Присаживайтесь, – неспешно проговорил он.
Джессика подошла к креслу напротив стола и осторожно опустилась на край.
– Не бойтесь, я не кусаюсь, – ухмыльнулся Эдвард, садясь за стол.
– С чего вы взяли, что я вас боюсь?
– Считайте, что умею читать мысли.
– Значит, вы плохо читаете, – парировала девушка и вдруг заметила на столе перед ним несколько ножей. Глаза ее испуганно расширились.
– Это тоже не для вас, – невозмутимо ответил Престон. – Всего лишь занятие, убивающее скуку.
Джессика не успела ничего ответить, как он, не отводя от нее взгляда, метнул нож в сторону. Острие вонзилось в круглый деревянный щит на стене. Пара сантиметров левее, и оружие могло бы попасть в чей-то портрет, висевший рядом.
Девушка окинула Эдварда взглядом. Его внешний вид лишь подтверждал многочисленные сплетни в свете и предостережения Роберта: небрежно взъерошенные черные волосы, густая челка, почти закрывающая глаза, многодневная щетина, не слишком свежая рубашка, растегнутый жилет. И этот человек может ей помочь?
– Всего лишь помогает разрабатывать руку после травмы, – объяснил Эдвард, отодвигая ножи в сторону.
Девушка знала, что он был на войне, и слышала, что война его сильно изменила, не в лучшую сторону.
– Итак, чем обязан вашему визиту? – он сложил руки на груди и внимательно посмотрел на Джессику.
Под пристальным холодным взглядом юная леди готова была сжаться, но взяла себя в руки.
– Насколько я поняла, вы не читали моего письма.
– Нет.
– И не знаете, о чем я хочу попросить.
– Я хочу услышать это от вас.
– Мне нужно… найти брата.
– При чем здесь я? – спокойно спросил Престон.
– Во-первых, вы знали его. Его звали Джеймс Картрайт. Он служил лейтенантом в вашей роте.
– Звали?
– Он погиб. Вернее, мне пришло письмо о том, что он погиб. Но…
– Но вы в это не верите. Как и не верит большинство людей, потерявших кого-то на войне, – равнодушно произнес Эдвард.
– Нет. Я… Не всё так просто…
– Я помню вашего брата. Вы совсем не похожи.
– Вы удивитесь, узнав, что мы – двойняшки, – слегка улыбнулась Джессика, но вновь стала серьезной. – Понимаете, Джеймс писал мне еще до гибели, что я могу его потерять и…
– Это естественно, когда ты каждый день можешь умереть.
Девушку начинало раздражать то, что ее перебивают, да еще и явно считая ее слова глупостью.
– Он писал, что я пойму, к кому обратиться, – твердо сказала она. – И кстати, еще он писал, что ему очень повезло с капитаном… в чем я начинаю сомневаться.
Брови собеседника приподнялись.
Джессика, не обращая на это внимания, продолжила:
– Самое странное началось после извещения о гибели Джеймса. Мне пришло другое письмо, анонимное. В нем говорилось, что я могу найти брата, нужно лишь присмотреться к деталям. Я перечитала все его письма, потом перерыла всю его комнату и нашла дневник. В последнее время он всё чаще упоминал некое семейство Стаффорд. Я узнала, что это – ваши родственники.
Читать дальше