Клэр Делакруа - Желание миледи

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Делакруа - Желание миледи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желание миледи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желание миледи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцатый век – романтические рыцарские времена... Однако Габриэлла де Перрико отнюдь не считает свою эпоху романтической, на горьком опыте убедившись, что любовь и верность существуют только в воображении менестрелей. И когда отважный рыцарь, рискуя жизнью, спасает ее от большой беды, она ломает голову над тем, какую выгоду собирается он извлечь из своего благородства. Угадает ли Габриэлла истинную причину самоотверженности своего спасителя?..

Желание миледи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желание миледи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подобное поведение мне не по вкусу, – сообщила она.

– Слушайте, миледи, – прошипел Ив, склонившись к уху Габриэллы, – словам графа поверили отнюдь не все обитатели замка. Вчера вечером я слышал немало домыслов. – (Габриэлла испуганно уставилась на него.) – Кстати, граф решил, что принять ваше предложение меня побудили чувства, – Ив криво усмехнулся. – Гораздо разумнее было бы поддерживать подобные догадки.

Габриэлла гневно сверкнула глазами.

– Значит, вы поцеловали меня умышленно? Чтобы дать пищу сплетникам?

Ив кивнул.

– Ради вашего же блага.

– Негодяй! – Не раздумывая, Габриэлла влепила ему новую оплеуху. – Как вы посмели запятнать мою репутацию? Вы слышали, что говорили сегодня обо мне в зале? По-вашему, такое поведение допустимо для женщины, собирающейся в монастырь?

Рыцарь ошеломленно попятился. Схватившись за луку, Габриэлла взлетела в седло. Ярость придала ей силы и ловкости. На щеке Ива горело алое пятно.

– Рассудите здраво, и вы все поймете, – с неожиданным спокойствием произнес он. – Сплетни гораздо лучше, чем любые догадки о нашем...

– Не трудитесь продолжать! – перебила Габриэлла. Конь нетерпеливо приплясывал, почувствовав настроение хозяйки. – У меня осталось единственное достоинство – моя репутация, и я не позволю вам погубить ее!

– Миледи, у меня в мыслях не было ничего дурного... – начал Ив, хмурясь.

– Вашему поступку нет оправданий! – вскричала Габриэлла, сама не понимая, почему так разозлилась. – Я давно поняла, что все мужчины – похотливые самцы. Я не собираюсь плясать под вашу дудку, шевалье, какими бы разумными ни казались ваши объяснения! Больше между нами ничего подобного не повторится, ясно?

Прищурившись, Ив посмотрел на нее и надел шлем.

– Совершенно ясно, миледи.

– В таком случае – едем! – Габриэлла ударила каблуками сапог по бокам коня и вылетела из конюшни, словно пытаясь убежать от собственных взбунтовавшихся чувств.

По мнению Ива, разговор в конюшне был плохим предзнаменованием. День для отъезда тоже был выбран неудачно: всадники промокли до нитки, не успев удалиться от замка. Настроение путешественников вполне соответствовало ненастной погоде.

Ив время от времени бросал взгляды на спутницу. Габриэлла, высокомерно вскинув подбородок, пришпоривала коня ударами маленьких ног в крепких сапогах. Внезапно Ива осенило: может, до нее дошли слухи о том, что он незаконнорожденный?

Скорее всего, вопросы происхождения волнуют Габриэллу не меньше, чем других знатных дам. Именно поэтому она не позволила ему даже подсадить ее в седло. Теперь все встало на свои места. По той же причине она заранее предупредила, что их брак будет фиктивным – она не допускала и мысли, что какой-то ублюдок прикоснется к ее благородной плоти!

Ив невольно поежился под промокшим плащом. Подумать только, все началось с простого поцелуя! Он действовал из лучших побуждений – и был безжалостно отвергнут. Но поцелуй... надо признать, поцелуй был восхитителен. Ив не отказался бы повторить его.

Глава пятая

За десять дней пути они не обменялись и десятком слов. На одиннадцатое утро кавалькада въехала в густой лес. Габриэлла вела спутников по едва различимой тропе. Ив давно потерял счет поворотам и развилкам, но она ехала вперед уверенно, гордо выпрямившись в седле, внушая своим сопровождающим невольное восхищение.

Леди Габриэлла не жаловалась на трудности пути. Она не беспокоилась ни о прическе, ни о платье, довольствовалась простой едой и скудными удобствами. Ив знал немало рыцарей, которые могли бы поучиться у нее терпению и выносливости.

Время от времени Ив оглядывался по сторонам. В густом лесу, где еще не успел растаять снег, рыцарь ощущал беспокойство. Ему вспоминалась роковая осень, когда почти в таком же лесу он потерял единственную сестру. Ее растерзала стая голодных волков.

Внезапно Габриэлла повернула жеребца, словно прочитав мысли спутника, и устремила на него взгляд. Ив натянул поводья Мерлана.

Они остановились на ничем не примечательной поляне, усыпанной толстым слоем сосновых иголок. Над головой виднелся пятачок неба. Здесь не было даже ручья. По подсчетам Ива, близился полдень. Бледный луч солнца упал на лицо Габриэллы. Во время скачки капюшон сбился набок, волосы слегка растрепались, бледное лицо казалось мраморным.

Сняв шлем, рыцарь взглянул на всадницу.

– Почему мы остановились здесь? – спросил он.

– Дальше вы поедете с завязанными глазами, – заявила Габриэлла. Ив насторожился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желание миледи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желание миледи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


А. Гастев - Делакруа
А. Гастев
libcat.ru: книга без обложки
М Путинковский
Елена Артамонова - Багаж Миледи
Елена Артамонова
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Александр Делакруа - Эвакуация [рассказ] [СИ litres]
Александр Делакруа
Доменик Делакруа - Антология страха
Доменик Делакруа
Александр Делакруа - Тенебрис. Том 1
Александр Делакруа
Александр Делакруа - Фолок. Пожиратель душ
Александр Делакруа
Александр Делакруа - Эвакуация
Александр Делакруа
Отзывы о книге «Желание миледи»

Обсуждение, отзывы о книге «Желание миледи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x