Dawn Brower - Ammaliando Il Suo Furfante

Здесь есть возможность читать онлайн «Dawn Brower - Ammaliando Il Suo Furfante» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Исторические любовные романы, foreign_contemporary, Историческая проза, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ammaliando Il Suo Furfante: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ammaliando Il Suo Furfante»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La Grande Guerra porta Catherine e Ash l'uno nella vita dell'altra. Solo il tempo dirà se è loro destino stare insieme, o se alla fine serviranno uno scopo superiore. Lady Catherine Langdon è speciale, e non perché è la figlia di un duca. Proviene da una lunga linea di individui nati con doni straordinari, e lei è una dei pochi ad avere una variante di tutti e tre. Sull'orlo di una guerra, prende una decisione che altererà in modo irrevocabile il corso della sua vita – amore o dovere. Asher Rossington, il Marchese di Seabrook, ha deciso in giovane età che non avrebbe vissuto una vita oziosa. Suo padre gli aveva proibito di diventare una spia per la corona, ma aveva deciso di ignorarlo. Ash non si è mai pentito della sua scelta, ma avrebbe voluto rimettere a posto il suo rapporto col padre prima che egli morisse. Ora, con il destino del mondo in tumulto, ha un'altra difficile decisione da prendere – restare una spia per il re e il Paese, o tornare a casa e onorare il titolo di suo padre. La Grande Guerra porta Catherine e Ash l'uno nella vita dell'altra. Solo il tempo dirà se è loro destino stare insieme, o se alla fine serviranno uno scopo superiore.

Ammaliando Il Suo Furfante — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ammaliando Il Suo Furfante», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rise e prese il gatto. "Non ti sto dando abbastanza attenzione?" Non c'erano molti comfort che le era stato permesso di portare con sé da casa, ma aveva insistito per portare Merlin. Aveva commissionato un trasportino apposta per il gatto perché viaggiare fosse più facile. Merlin non l'aveva esattamente apprezzato. Catherine lo strinse contro il suo petto e gli accarezzò la testa con le dita. Le fusa del gatto si fecero più forti. "Cosa dovremmo fare, noi due?" Merlin non aveva risposte a quella domanda, anche se avesse potuto parlare. Nemmeno Catherine. Saltò dalle sue braccia e si sdraiò vicino ai suoi piedi, poi si leccò la zampa.

La pioggia cominciò a battere più forte contro il vetro. Si girò verso il suono, incapace di ignorarlo. Lo scenario esterno si sciolse e si trasformò in una giornata di sole, ma non la stessa giornata che stava sperimentando al momento. Questa non aveva pioggia, e tutto era completamente diverso. Il sole picchiava sugli edifici, ed essi non erano di origine francese. Catherine non poteva essere sicura di dove fosse, dato che non era mai stata lì.

Una coppia leggermente sovrappeso rideva mentre camminava lungo una strada e curiosava per i negozi. Poi si fermarono per entrare in un'auto aperta. L'uomo aveva un copricapo militare ornato e una tunica da maresciallo. La donna aveva un ampia cuffietta che non nascondeva completamente la sua faccia paffuta. Teneva un delicato ombrellino sopra la testa anche quando l'auto si muoveva. Due uomini sedevano sul sedile anteriore, uno sembrava dare ordini agli altri . Si fermarono all'improvviso, e un paio di forti scoppi risuonarono intorno a loro. Tutto sembrava a posto – finché non lo fu più.

Sul sedile posteriore, un sottile flusso di sangue schizzò fuori dalla bocca dell'uomo. La donna gridò: "Che cosa ti è successo". Poi si accasciò, la testa che cadeva tra le gambe dell'uomo.

"È svenuta?" chiese un uomo sul sedile anteriore.

L'uomo dietro lo ignorò. Cominciò ad accarezzare i capelli di lei e una lacrima cadde dai suoi occhi. "Sophie, cara, non morire." La donna non si mosse. "Per favore, resta viva per i nostri figli." Era chiaro che doveva essere suo marito. Il suo panico si esacerbò mentre esortava la moglie a vivere. Il suo respiro rallentò, e si indebolì sempre di più ogni secondo che passava.

L'autista fermò la macchina quando gli uomini davanti si accorsero che entrambi i passeggeri erano feriti sul sedile posteriore. Andarono da loro e iniziarono a tirare la tunica dell'uomo. "Dove siete stato colpito?"

"Non è niente" rispose l'uomo debolmente, ma si accasciò.

Il panico sopraffece gli altri membri del gruppo. "Sono morti" gridò un uomo. "Sono entrambi morti."

Catherine fu sbalzata fuori dalla visione. Il suo cuore batteva rapidamente nel petto. Si portò la mano al petto e fece alcuni respiri profondi per calmarsi. Non aveva avuto una visione da un po' di tempo, e mai così intensa come quella. Quei due individui sembravano amarsi molto, ed erano destinati a morire, o lo erano già. Non poteva essere certa perché non aveva riconosciuto l'ambiente circostante. Cosa avrebbe dovuto fare a riguardo? Non poteva salvare due persone che non conosceva, specialmente se non aveva familiarità con la loro posizione. Cosa cercava di dirle il fato?

Era un'informazione inutile…

Si alzò in preda alla frustrazione e camminò avanti e indietro per la sua stanza. Forse poteva trovare qualcosa da fare lontana dalla pioggia. Non era sicura di cosa, ma doveva esserci qualcosa. Merlin si avvicinò e strofinò la testa contro la sua gamba. Per abitudine, si chinò e lo prese in braccio. Lo portò con sé fuori dalla stanza, accarezzandolo mentre passeggiava lungo il corridoio. Tutti nell'ambasciata si davano da fare, occupandosi degli affari. Catherine non aveva nulla di specifico da fare. Lei viveva lì perché Sir Benjamin lo faceva, e insisteva perché rimanesse con lui. A volte desiderava poter tornare in Inghilterra. Almeno lì non sarebbe stata sotto gli occhi attenti del suo tutore.

Catherine si muoveva avanti e indietro per evitare di scontrarsi con le persone che si recavano a fare cose importanti, la maggior parte di loro uomini. Occasionalmente passava una donna, ma erano poche e lontane tra loro. L'ambasciata non assumeva donne per fare nulla che l'ambasciatore riteneva significativo; tuttavia, potevano cucinare e pulire. Inutile dire che a Catherine non piaceva molto l'attuale ambasciatore. Finalmente, raggiunse la biblioteca. Probabilmente ci sarebbero stati ancora alcuni uomini che avevano bisogno di certi tomi per un qualche motivo, ma sarebbe stata la stanza meno occupata dell'ambasciata per un po'. La maggior parte di loro lavorava più vicino agli uffici principali e si occupava dei bisogni dell'ambasciatore.

Aprì la porta e poi la chiuse in modo che Merlin non potesse scappare mentre scorreva gli scaffali. Attraversò di corsa la stanza non appena le sue zampe colpirono il tappeto. Il piccolo diavolo saltò su un tavolo vicino e buttò giù un bicchiere. Colpì il tappeto con un tonfo silenzioso e, per fortuna, era vuoto. L'ultima cosa di cui aveva bisogno era che lui macchiasse l'inestimabile tappeto sotto il tavolo. Se il vetro si fosse rotto, sarebbe stato molto più facile da pulire di una macchia rossa. Sir Benjamin tollerava a malapena Merlin, e questo gli avrebbe dato un motivo per fare in modo che Catherine si sbarazzasse di lui. Non avrebbe permesso che ciò accadesse. Merlin era il suo unico amico, e lei lo amava teneramente.

"Non causare problemi" lo rimproverò. "O nessuna sorpresa per te più tardi, quando Cook non sta guardando. Penso che stia preparando pollo stasera."

La porta si aprì con un cigolio. Catherine sussultò e portò la mano alla bocca. Era stata colta sul fatto… L'uomo che era entrato non era venuto per sorprendere lei e Merlin a fare qualcosa di male. Le sue labbra si inclinarono verso l'alto alla vista dei capelli biondo dorato di Ash e degli occhi color smeraldo. "Cosa stai facendo qui?" La presenza di Ash la sorprese, ma non sapeva esattamente perché. Ne stava facendo un'abitudine. Sembrava che ogni incontro le desse un lato diverso di lui, e non poteva essere sicura di quale fosse la sua versione esatta. Forse sarebbe più sicuro dire che erano tutte giuste, ma mostrava al mondo pochi pezzi di sé stesso alla volta.

"Ti stavo cercando, ovviamente" rispose lui con nonchalance. "Una cameriera mi ha diretto qui. Ti ha incrociato sulla strada per la cucina."

Aveva incrociato diverse persone, e alcune di loro erano domestiche. Era una storia plausibile. "Ancora non spiega cosa stai facendo all'ambasciata. Non avevo capito che avessi un appuntamento."

"Non ce l'ho" rispose, poi scrollò le spalle. "Devo averne uno per farti visita?"

No, ma non si era aspettata che lui la venisse a trovare. Erano andati piuttosto d'accordo quando avevano passeggiato vicino alla Torre Eiffel e poi al caffè; tuttavia, non lo vedeva da allora. Ash era entrato nei suoi pensieri abbastanza spesso però… Molto più di quanto avrebbe voluto – a dire la verità, era stato lì così spesso da essere una presenza normale. Lui aveva un effetto insolito su di lei. "Oh?" Inclinò la testa. "Per cosa volevi vedermi?"

"Pensavo che potremmo passare il pomeriggio insieme."

Lei si accigliò. "Piove."

"Davvero?" La prendeva in giro. "Non me n'ero reso conto."

Dannato uomo. Sollevò la testa per la frustrazione. Come poteva non capire il suo punto di vista? Non potevano fare una passeggiata e godersi l'aria aperta. Cosa pensava di poter fare a metà pomeriggio con la pioggia? "Non c'è bisogno di essere sarcastici."

"Non era mia intenzione." Avanzò ulteriormente nella stanza. Merlin, il traditore, si sfregò contro la sua gamba. "Chi è?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ammaliando Il Suo Furfante»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ammaliando Il Suo Furfante» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ammaliando Il Suo Furfante»

Обсуждение, отзывы о книге «Ammaliando Il Suo Furfante» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x