Барбара Смит - Одна безумная ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Смит - Одна безумная ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одна безумная ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одна безумная ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...

Одна безумная ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одна безумная ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дочь Брэнда.

В груди у Шарлотты защемило. Она наклонилась и ласково погладила девочку по щеке.

– Ты ничего не забудешь, моя милая. Помнишь, как мы с тобой репетировали? Берешь несколько лепестков и аккуратно их бросаешь. Затем считаешь до трех, а потом все повторяешь.

– Хорошо, а теперь идемте.

Девочка взяла Шарлотту под руку и повела в церковь.

Менять что-либо было поздно. Джейн уже шла по проходу, а следом за ней шагала Дженни. Темноволосая Сюзанна ласково улыбнулась Шарлотте и последовала за сестрами. Эми же набрала в ладошки розовых лепестков и рассыпала их по мраморному полу, после чего, оглянувшись через плечо на Шарлотту, присоединилась к процессии.

Настал черед Шарлотты. Ее уже ждал дородный, лысеющий отец, необычайно статный в своем сером офицерском мундире с серебряными пуговицами. Он был отставным моряком, удостоенным более десяти лет назад титула графа Милдона за заслуги перед короной. Но для Шарлотты он был просто папа, человек с бакенбардами, немного грубоватой наружности, пропадавший все ее детство и юность в море.

Шарлотта взяла отца под руку, и они, шагая по проходу, стали медленно и торжественно приближаться к алтарю. В эту церковь Шарлотта ходила, когда еще была маленькой девочкой. Через высокие окна вливались солнечные лучи. Со скамьи в первом ряду ей улыбались ее повзрослевшие братья, Доминик и Марк. Со всех сторон на нее смотрели гости – тетушки и дяди, кузины и кузены, друзья. Но Шарлотта никого не замечала, она смотрела на алтарь. Там, на ступеньках, стоял священник в черной сутане и с молитвенником в руках. Он ждал ее приближения. Ждал один.

Но где же мистер Раунтри? Неужели он еще не прибыл?

Шарлотта вопросительно взглянула на отца, и тот погладил ее по руке. Похоже, что ничего странного в этой ситуации он не находил. Неужели она была настолько рассеянной в последнее время, что не обратила внимания на запланированное изменение в церемонии?

В тот момент, когда она подошла к алтарю, откуда-то из боковой комнатки вышел рослый широкоплечий мужчина.

Брэнд.

Букет выпал из ее внезапно разжавшихся пальцев. Она в изумлении уставилась на отца. Неужели это сон?

Но Брэнд казался вполне реальным, был виден даже шрам в уголке его рта. А серые глаза смотрели на нее с необыкновенной нежностью.

Брэнд двинулся ей навстречу. Казалось, он заполнял все пространство.

Наконец он остановился перед ней, опустился на одно колено и, взяв ее за руку, проговорил:

– Моя дорогая Шарлотта, не окажешь ли ты мне великую честь стать моей женой?

Со всех сторон раздались вздохи и возгласы.

Но Шарлотта слышала только гулкое биение своего сердца. Перед ней действительно стоял Брэнд. И он хотел сделать ее своей женой.

Она была готова броситься ему на шею и сказать «да», прежде чем наваждение, порожденное ее больным воображением, исчезнет.

И все же она медлила в растерянности.

Наконец, высвободив руку, Шарлотта с дрожью в голосе прошептала:

– Мне нужно сказать тебе несколько слов.

И тут она вдруг заметила Майкла, стоявшего поблизости. Поднявшись на ноги, Брэнд повернулся к нему, и тот с беспомощной улыбкой пробормотал:

– Я же говорил тебе, мой друг, что ничего не выйдет.

Брэнд нахмурился, однако промолчал. Взглянув на Шарлотту, сказал:

– Что ж, я готов выслушать тебя.

Шарлотта прошла в боковую комнатку возле алтаря и повернулась к Брэнду. Руки ее дрожали. Она скрестила их на груди, чтобы скрыть волнение. Она все еще не могла поверить, что перед ней Брэнд. Не могла поверить, что он, явившись на церемонию ее венчания с Раунтри, просит ее руки.

Брэнд закрыл дверь и впился в нее взглядом. В лучах света, падавшего из окна, его лицо казалось осунувшимся и похудевшим. Да, черты его удивительно красивого лица заострились. И сейчас он стоял перед ней и смотрел на нее так, словно и в самом деле давно мечтал об этом моменте. . Она не знала, как себя вести – то ли разрыдаться, то ли растаять, то ли накричать на него.

– А где мистер Раунтри?

– Я внес существенный денежный вклад в его избирательную кампанию.

– Что? Он променял меня на деньги?

– Нет... не совсем так.

Брэнд смутился и поправил свой белый галстук – словно тот жал ему.

– Видишь ли, он знал, что ты меня любишь. Ты сама сказала ему об этом, называя вещи своими именами.

Она не смогла это опровергнуть. Как не смогла и подтвердить. Во всяком случае, сейчас, когда от невероятной надежды у нее перехватило горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одна безумная ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одна безумная ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одна безумная ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Одна безумная ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x