Гейл Уилсон - Тайна покинутой часовни

Здесь есть возможность читать онлайн «Гейл Уилсон - Тайна покинутой часовни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна покинутой часовни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна покинутой часовни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером в маленькую заброшенную часовню вошли двое – молодой аристократ красавец Николас Стэнтон и простая девушка, дочь сельского викария Мэри Уинтерс. Именно здесь они поклялись друг другу в верности и любви. Но жизнь распорядилась по-своему, и влюбленные расстались на долгие годы Лишь маленькая часовня хранила их тайну.

Тайна покинутой часовни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна покинутой часовни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместе с мыслью о собственной беспомощности к ней вдруг явились непрошеные воспоминания о пальцах Ника Стэнтона, с нежным благоговением скользивших по ее телу. Но то, что происходило с ней сейчас, ничем не напоминало любовь. Это было оскорбление, и Мэри поняла, что, даже если о случившемся никто не узнает, ее до конца жизни будут терзать угрызения совести – за то, что она нарушила клятву. «Пока смерть не разлучит нас...»

Она с силой прикусила язык Трейвика, ворочающийся у нее во рту, ощутила привкус крови и желчи, подкатившей к горлу. В рот, наполненный смрадным дыханием Трейвика, ворвалась живительная струя воздуха.

– Нет! – громко произнесла она и решительно дернулась, не позволив ему завладеть тем, что принадлежало другому. – Уходите отсюда! – велела она. Внезапно пальцы Трейвика на ее запястье разжались: боль от укуса заставила его ослабить захват. Приставив ладонь к груди Трейвика, Мэри оттолкнула его, согнула ноги в коленях и попыталась сбросить.

Удар, который пришелся по носу и губам Мэри, был почти беззлобным: Трейвик нанес его, словно пытался прихлопнуть назойливую муху. Но его сила была так велика, что Мэри оцепенела. Она вновь почувствовала привкус крови – на этот раз ее собственной, сочащейся из разбитых губ. Боли она не ощутила, но потрясение заставило ее вскрикнуть. Еще никогда ее никто не бил.

Ни Мэри, ни Трейвик не услышали скрип отворившейся двери.

– Что ты делаешь с Мэри? – донесся с порога возмущенный голосок Ричарда.

Руки Трейвика замерли. Приподнявшись, он машинально оглянулся через плечо.

Неужели он ударит ребенка? – с ужасом думала Мэри, отчетливо представляя взметнувшуюся в воздух трость. Паника придала ей сил, и какой-то первобытный инстинкт выживания подсказал, что делать. Она вскинула ноги и нанесла удар ступнями в грудь Трейвику, отбрасывая его в сторону.

Трейвик не ожидал нападения, однако он оказался более ловким, чем можно было предположить, и каким-то чудом ухитрился встать на ноги. Но равновесие он не удержал и неуклюже попятился в тщетной попытке выпрямиться.

Женщина и ребенок молча наблюдали, как Трейвик повалился навзничь, в сторону камина, в который Мэри подбросила дров перед сном. Он с силой ударился головой о край каминной доски и рухнул затылком прямо на камни перед очагом.

От удара его голова подпрыгнула, и щека его очутилась на черной железной подставке для дров. По спальне распространилась вонь паленых волос и кожи.

Ошеломленная неподвижностью Трейвика, Мэри не сразу поняла, что означает этот запах, но вскоре опомнилась, спрыгнула с разворошенной постели и упала на колени перед камином. Схватив за волосы, она с трудом оттащила грузного мужчину подальше от раскаленного металла, задыхаясь от усилий.

Ее мозг сверлила единственная страшная мысль: она совершила преступление! Убила человека, и не просто человека, а хозяина дома, приютившего ее и ребенка. Склонившись над массивным телом Маркуса Трейвика, задыхаясь от запаха паленой кожи и волос, наполнявшего холодную темную спальню, она вдруг почувствовала прикосновение детской руки к плечу.

– Он умер? – спросил мальчик.

– Не знаю, – прошептала Мэри. Она и вправду не знала, как объяснить ребенку то, что он увидел.

– Если бы он не упал, я бы ударил его и убил, – яростно выпалил Ричард, и Мэри, в первый раз подняв голову, заметила, что он сжимает тонкими пальчиками ручку кочерги из детской. – Я отомстил бы за тебя!

От любви у Мэри перехватило дыхание, она схватила в объятия маленького воина, стоящего рядом.

– Не надо, – прошептала она, касаясь губами светлых кудрей, на которых играл отблеск огня. – Нельзя убивать людей, нельзя даже желать им смерти.

Ее постигла кара за гордыню! Она желала Маркусу Трейвику смерти, и ее желание исполнилось. Такова плата за ее грех. А может, за все грехи, думала Мэри, крепко прижимая к себе Ричарда и не зная, за что еще ей придется платить.

Глава вторая

Длинные пальцы герцога Вейла покоились на гладкой поверхности ломберного стола. Хотя ставки были нешуточными, лицо герцога выражало лишь вежливый интерес к игре. Большинство завсегдатаев поспешно заканчивали партии, чтобы понаблюдать, как его светлость играет по-крупному, рассчитывая на победу.

Джентльмены, столпившиеся вокруг стола, были знатны и богаты, но никто из них не мог сравниться с человеком, который привлекал к себе внимание элегантной толпы. Несмотря на то что происхождение и репутация открывали герцогу Вейлу доступ в самые аристократические клубы столицы, молодой отшельник редко наведывался в Лондон и еще реже принимал участие в азартных играх – излюбленном развлечении высшего света.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна покинутой часовни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна покинутой часовни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна покинутой часовни»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна покинутой часовни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Laura1987 8 марта 2022 в 16:14
Надо отметить, что я нашла этот роман совершено случайно и не пожалела о том, что прочитала эту книгу. История интересная, сюжет динамичный и до самого финала всегда есть интрига. Помимо всего прочего, зло в романе побеждено несмотря на то, что Мэри и Ник в течение всего сюжета страдают из-за делишек главного злодея и борются с ним. Он получил по заслугам и его финал был предопределен. Ник выглядел очень храбро, когда боролся со злодеем и не подвёл Мэри. Герои заслужили своё счастье, потому что они боролись за него и прошли через все испытания судьбы. Герои понравились и читать об их судьбе было интересно. Самое важное, что клятвы были исполнены и что Ник заслужил любовь Мэри, которая смогла ответить ему взаимностью. В целом, роман хороший, я прочитала эту историю с интересом и благодарю Автора за приятное чтение. У книги очень красивая обложки и обаятельные главные герои. Спасибо большое автору за интересную книгу и за приятное чтение. С удовольствием прочитала этот роман со счастливым концом. Спасибо!
С уважением. Лаура
x