Джоан Смит - Испанская леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Смит - Испанская леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1994, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанская леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанская леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтическая история о любви молодой испанки и знатного английского лорда. Борьба двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводит между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Роман привлекает интересным развитием сюжета, яркими характерами, заставляет сопереживать героям и верить в то, что настоящая любовь выдержит любые испытания.

Испанская леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанская леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бал был чудесный, Салли. Моя крестная так добра… И ты прекрасно одела меня. Я хочу, чтобы ты взяла вот это, – она протянула Салли испанский гребень.

– Что вы, это слишком дорого! – сказала Салли, но гребень взяла с удовольствием.

– Если тебе понадобится когда-либо рекомендация, я буду счастлива написать ее для тебя, – продолжала Хелена.

– Если вы так привязаны ко мне, ваша светлость, почему бы не взять меня к себе? – Салли не могла понять, почему ее хозяйка так побледнела и пристально взглянула на нее при этом предложении. – Я хочу сказать, когда вы выйдете замуж, – добавила она.

– Но у меня и в мыслях нет выходить замуж в ближайшем будущем!

– Странно, как это его светлость не довел все до логического конца. Вы ведь взяли над ним верх, полагаю? – Салли уставилась в зеркало, чтобы увидеть, как будет воспринято столь дерзкое высказывание. Хелена казалась несчастной. – Лорд Северн так восхищается вами. Об этом говорили все в доме, – продолжала Салли. – Мы никогда еще не видели его настолько увлеченным кем-либо. Сагден говорит, что хозяин часами сидит, уставившись в стену, с отсутствующим выражением на лице. Лорд Северн – хороший хозяин. Твердый и спокойный. Он будет «хорошо смотреться», как сказала бы моя матушка. Лучше не скажешь.

– Какую-нибудь леди он сделает счастливой, а я нахожу его холодноватым.

– Вы – испанка, ваша светлость. Для англичанина он совсем не холоден. И, осмелюсь заметить, вы могли бы подогреть его чувства поощрением.

Дав столь мудрый совет, Салли положила расческу и начала стелить постель. Повернувшись, она добавила:

– Вы могли бы завтра рассказать мне о бале. С кем из джентльменов вы танцевали, и какие вольности они вам говорили. А сейчас пора в постель.

– Ты тоже ложись, Салли. Тебе не следовало так поздно засиживаться, но я счастлива, что ты рядом. «Это последние слова, которые я говорю своей верной служанке», – подумала Хелена.

Как только Салли вышла из комнаты, Хелена одела дорожный костюм. Письмо для крестной она положила на подушку, а чаевые слугам оставила отдельными стопками на бюро. Салли она написала еще и записку с благодарностью. А потом потянулись минуты ожидания. Надо было дождаться, пока все улягутся. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в доме воцарилась полная тишина. Хелена приоткрыла дверь и прислушалась. Из прихожей не доносилось ни звука. Не видно было и света внизу. Она выскользнула из комнаты и на цыпочках спустилась по парадной лестнице. Затем прокралась через прихожую к входной двери.

Хорошо смазанные петли двери не издали ни единого предательского звука, когда Хелена открывала ее. На улице бледный свет луны серебрил булыжную мостовую. Если все пойдет, как задумано, то кэб будет ждать ее за углом Чэпел-стрит. Она торопливо направилась в том направлении. Пристально вглядываясь в темноту, Хелена услышала сначала тихое ржание лошади, и лишь потом заметила карету. Кучер, наверное, заметил ее, так как карета неожиданно двинулась вперед. Через минуту она уже поровнялась с Хеленой. «В порт», – сказала Хелена и открыла дверцу.

Оказавшись внутри громыхающего экипажа, она облегченно откинулась на кожаные подушки. Самая опасная часть ее бегства осталась позади. Сейчас ей надо лишь ждать, пока они доедут до пристани, подняться на борт корабля и вновь ждать попутного ветра и прилива. Занятая своими невеселыми мыслями, Хелена не обращала внимания на жалкие кварталы, мимо которых проезжала ее карета. Поравнявшись с группой прогуливающихся денди, Хелена предусмотрительно откинулась назад. Вид одинокой женщины мог подстрекнуть их на какие-нибудь проказы. Они приказали кучеру остановиться, посчитав кэб свободным. Но кучер лишь подстегнул лошадей.

Больше никаких происшествий не случилось, и вскоре Хелена очутилась на пристани. Семь кораблей возвышались над водной гладью, их силуэты отчетливо виднелись на фоне серебряного неба. Лунное отражение покачивалось на светящейся темной воде. Звезды над рекой обещали хорошую погоду. Хелена вглядывалась в темноту пристани, пытаясь прочитать названия судов. «Вот этот», – сказала она вознице, указывая на «Принцессу Маргарет».

Кучер проводил ее до корабля, и Хелена расплатилась с ним.

– Спасибо за помощь, сэр, – поблагодарила она.

Он ощутил неловкость, оставляя даму одну ночью в таком опасном месте.

– Я подожду, пока вы подниметесь на корабль, миледи.

Корабль был погружен в темноту, но после нескольких окриков, ночная стража подошла к поручням. Кучер выкрикнул ее имя, и с корабля спустили трап. Наконец Хелена очутилась на палубе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанская леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанская леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанская леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанская леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x