Джоан Смит - Испанская леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Смит - Испанская леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1994, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанская леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанская леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтическая история о любви молодой испанки и знатного английского лорда. Борьба двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводит между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Роман привлекает интересным развитием сюжета, яркими характерами, заставляет сопереживать героям и верить в то, что настоящая любовь выдержит любые испытания.

Испанская леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанская леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как распаковали ее корреспонденцию и письменные принадлежности, Хелена разложила все в маленьких ящиках бюро. Ей хотелось бы иметь новую бумагу для писем, отпечатанную в Англии, потому что англичане, в отличие от испанцев, ставили перед именами детей титул своих родителей. «Леди Хелена», – так будут называть ее здесь. Англичане очень необычно произносят ее имя, несколько резковато. Дома оно звучало более напевно и мягче – Эулена.

Сверху на горке ее личной корреспонденции лежало письмо, адресованное просто Мойре. Мойра, сеньора Петрел-Джоанз была возлюбленной его отца. Хелена знала, что они поссорились, и Мойра уехала из Испании. Она хотела развестись с мужем и выйти замуж за ее отца, но тот не позволил ей опуститься до этого. Хелена еще не знала, как она сможет передать письмо. Папа написал его в надежде, что дочь разыщет Мойру в Лондоне и передаст непосредственно в руки адресату.

В Испании смотрели сквозь пальцы на то, что у замужней женщины есть любовник, но развод!..

Такой поступок расценивался иначе. Затем в Испанию просочился слух о кончине господина Петрел-Джоанз. Поле действий, таким образом, расчистилось, и влюбленные могли пожениться. В этом письме отец предлагал Мойре руку и сердце, умоляя ее вернуться в Испанию. Хелена решила сделать все возможное, чтобы доставить его адресату, ведь папа так одинок сейчас, когда его дочь уехала в Англию.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась леди Хедли.

– Это я, Хелена. Тебе понадобится служанка, чтобы помочь переодеться к обеду. Я предлагаю Салли. Она прислуживает мне, когда у моей горничной случаются приступы артрита.

– Салли, это та с pecas? – Леди Хелена потерла нос.

– Ты имеешь в виду веснушки? Да, бедняжка Салли страшно огорчена этим обстоятельства. Но ей очень хорошо удаются прически.

– Прекрасно, Madrina! Ты поможешь мне нанять слуг, si?

– В этом нет необходимости, дорогая. Элджернон прислал достаточно денег на всякие дополнительные расходы. Ты имеешь полное право распоряжаться моими слугами. Они обо всем позаботятся.

– Ну, нет! Папа сказал, что я не должна стать обузой. Мне также понадобится конюх, так как я собираюсь иметь собственный выезд en seguida.

– Я не уверена, что сейчас ездят en seguido, но, если это какое-то новое веяние, Эдвард узнает о нем.

– Это значит «сразу же». Наверное, мне следует говорить только по-английски.

– Превосходная мысль, по крайней мере до тех пор, пока я не освоюсь в испанском, – ответила ее крестная. – А пока что Салли будет прислуживать тебе. Мы обедаем в восемь, дорогая.

– Так рано?

– Рано? Ну, восемь уже довольно поздно. В провинции обедают в шесть. А, понимаю, в чем дело. Пока ты путешествовала, переводили время. Я слышала об этом трюке раньше. Как неудобно! Не знаю, из-за чего вся эта суета. Ведь если мы все будем говорить на одном языке и у нас будет одно и то же время, какой смысл в путешествиях?

Хелена изумленно хлопала ресницами, выслушивая этот поток глупостей. Теперь ясно, откуда у лорда Северна недостаток умственных способностей.

– Я буду внизу в восемь часов. Мне следует одеться grand toilette или по-домашнему?

– Мы подумали, что ты наверняка утомлена после дороги, и не приглашали гостей сегодня вечером.

– Вы так предусмотрительны, gracios, Madrina.

– Знаешь, Хелена, мне кажется, я уже осваиваю испанский, – рассмеялась леди Хедли.

Когда багаж полностью распаковали, Хелена удалила всех слуг, оставив только Салли.

– Ты поможешь мне одеться к обеду, – сказала она, усаживаясь за туалетный столик перед зеркалом. – Леди Хедли говорит, что ты искусно обращаешься с волосами. Надеюсь, ты сможешь что-нибудь сделать с моими?

Она вытащила с полдюжины шпилек, и каскад черных волос заструился по плечам.

– Боже праведный! – воскликнула Салли. – Никогда прежде я не имела дел с такой массой волос. Они похожи на накидку.

– С ними столько хлопот, – сказала леди Хелена. – Папе нравятся длинные волосы, но сейчас, находясь в Англии, я их обрежу.

Салли приподняла длинные, черные как смоль, локоны. Они шелковисто заблестели в ее руках.

– Какая жалость, что вы собираетесь это сделать!

– Caramba! Ты говоришь в точности, как мой отец. Сегодня просто уложи их. Сможешь?

– Я подниму локоны вверх, миледи, и заколю шпильками, если вас это устроит.

– Отлично!

Салли проявила чудеса, работая с волосами Хелены, а когда они были закручены и уложены изящными волнами, Хелена выбрала платье сверкающего изумрудно-зеленого цвета, отделанное черным кружевом. К этому наряду она одела изумрудное ожерелье своей матери. Платье плотно облегало талию и складками спускалось книзу. Корсаж открывал выпуклость белоснежной груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанская леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанская леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанская леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанская леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x