Вчера Вебер вернулся из Англии, и с минуты на минуту должен был явиться к ней. Анна Бишоп ожидала его с нетерпением. Ибо от его доклада зависели все дальнейшие действия.
Вебер явился, когда у неё уже заканчивалось терпение. Он поклонился, а затем по очереди поцеловал обе протянутые руки. Анна Бишоп сразу пригласила его за стол. Как только они сели, она попросила его рассказать о результатах своего пребывания в Англии.
– Его давно уже нет в Ливерпуле, – этими словами начал свой доклад Вебер, – он перебрался в Лондон, в район Вест-Энда, и живёт в роскошном особняке с супругой и двумя дочерями. Вернее, только одной. Вторая…
– А Китти? – взволнованно перебила его Анна Бишоп. – Она разве не с ним?
Ей не терпелось узнать судьбу дочери Джека и Лизи. Последний раз она видела её в возрасте трёх месяцев от роду.
– Вероятно, вы имеете в виду Китти Фелбс? – уточнил Вебер.
Анна Бишоп кивнула.
– Племянница леди Ратклифф?
Анна Бишоп снова кивнула.
– Она учится в колледже под названием «Whiteland», вместе с младшей дочерью сэра Ратклиффа.
– Так этого негодяя величают «сэр»?
– Да! Именно так к нему все обращаются!
– Значит, Китти с ним?
– Да. Они с супругой опекают её. Но отношение к ней далеко не такое же, как к дочерям.
– И почему же?
– Мисс Фелбс весьма своеобразна.
– Что это значит?
– К ней много нареканий. Она ведёт себя вызывающе и даже дерзко. В колледже недовольны её поведением.
– Вы видели Китти?
– И не раз. Я бывал в колледже, беседовал с преподавателями под предлогом будущих пожертвований, и неплохо знаком с положением дел.
– Ей должно быть уже семнадцать лет. Какая она из себя?
Вебер на мгновение задумался.
– Она довольно высока ростом, хорошо сложена. Глаза серого цвета. Чёрные волосы…
– Вся в мать…такая же красивая… – она утерла слезу появившуюся в уголке глаз.
– Пожалуй, она действительно хороша собой, – согласился Вебер. – И вполне возможно скоро выйдет замуж. Во всяком случае, мне приходилось слышать подобные высказывания из уст преподавателей. Она вместе с Викторией учатся последний год.
– Виктория?
– Виктория Ратклифф. Младшая дочь сэра Ратклиффа! – с готовностью ответил Вебер.
Анна Бишоп нахмурилась.
– Помню. Виктория родилась через месяц после Китти. Но я её ни разу не видела. Какова из себя эта девица?
– Чудо какое-то! Просто чудо! – с восторгом вырвалось у Вебера. – Прекрасна как ангел. И поведение заслуживает самого искреннего восхищения. Скромна, послушна, в ней напрочь отсутствует кокетство или высокомерие…в колледже ею восхищаются. Отец же вообще в ней души не чает.
– Отец в ней души не чает?! Прекрасно. А что со старшей дочерью? Абигейл, кажется?
– Да. Внешностью и характером она больше похожа на Китти. Родители и её любят, но далеко не так, как младшую дочь.
– А как у него идут дела? – продолжала допытываться Анна Бишоп.
– Прекрасно. Торгует тканями. У него компания в Ливерпуле под названием «Ратклифф». Она приносит солидный доход.
Вебер замолчал, ожидая очередных вопросов. Анна Бишоп молчала и о чём-то напряжённо раздумывала, одновременно бросая на своего собеседника испытывающие взгляды. В эти мгновения она решала, стоит ли полностью довериться сидящему перед ней человеку. Он не раз доказывал свою преданность. Кроме того, был отлично осведомлён обо всех делах Ратклиффа. Его помощь могла оказаться неоценимой в деле Ратклиффа, но она не могла держать и дальше его в неведении.
– Мистер Вебер! До сего дня вы ни разу не задали мне ни одного вопроса, касающегося вашей поездки в Англию. Вы и сейчас не задаёте вопросов, хотя наверняка понимаете, что у меня есть причины для столь явного интереса к этому негодяю Ратклиффу.
– Я полагаю, что этот человек причинил вам зло! – спокойно и столь же откровенно ответил Вебер.
– Вы правы, мистер Вебер. Я собираюсь уничтожить этого человека и всю его семью.
– Даже… дочерей?
– Дочерей в первую очередь. Таковы мои планы. Хотите мне помочь?
– Не раньше, чем узнаю причину вашей ненависти!
– Причину? – гневно вскричала Анна Бишоп. – Знаете, как раньше называлась компания «Ратклифф»? «Братья Фелбс». Эту компанию основал мой покойный муж со своим братом. Моё прежнее имя Кэтрин Фелбс. Он заманил моего мужа в дом брата. Потом убил его и мать Китти. Китти тогда только родилась. Он убил их и во всём обвинил Джека, брата моего мужа. Джека казнили. Ратклифф убил моего мужа и родителей Китти. Он бы и меня с детьми убил, если бы мы остались в Англии. Он уничтожил обе наши семьи и присвоил себе компанию. Он поступил с нами бесчеловечно, но я поступлю с ним ещё хуже! Я никого не убью. Нет. Я растопчу обеих дочерей и выброшу на улицу. А потом буду смотреть, как они за пару пенсов продают себя грязным матросам в порту. Следом за дочерями отправлю и его супругу. А самого Ратклиффа упрячу в тюрьму на всю жизнь. Вы со мной или нет? Отвечайте прямо сейчас!
Читать дальше