Елена Юрьева - Вкус жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Юрьева - Вкус жизни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вкус жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вкус жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландия 1821 год. Отдаленное, диковатое селенье на побережье Северного моря. История средней дочери местного пастора. На склоне лет, смотря в глаза вечности, Мия вспоминает о великой любви, которую пронесла через годы. Воспитанная в семье строгих нравов, и не получив тепло от матери, она все же не смогла обуздать в себе жажду быть любимой. Злополучная встреча, возникшая случайным образом, перекроила все уготованное счастье и обозначила крутой поворот в жизни шестнадцатилетней девушки. Мия сделала главный выбор, украв у судьбы то, что ей не предназначалось. Последствия ее поступка определили вкус самой жизни. На фоне протекающих лет разворачивается не простая линия любви, однако возникает вопрос: любовь ли это или самообман?

Вкус жизни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вкус жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я вас чем-то рассмешил, мисс? – в голосе были оттенки всех грубых мужских качеств, которые уничтожили в момент ее восхищение им.

– Нет, что вы, неужели вы думаете, что способны стать причиной моей радости, мистер Форбс – не задумываясь с улыбкой, полной равнодушия, ответила Мия.

– Осмелюсь предположить, что весьма острая необходимость породила в вас желание в необдуманном ответе, мисс – ответил он пренебрежительно и дерзко, пристыдив девушку за смелый диалог, будучи не представленными друг другу.

И на этом их общение за ужином прекратилось. Оба почувствовали сильную неприязнь: Мия – от его самонадеянности, мистер Форбс – от дерзости совсем юной девушки. Еще несколько раз за весь вечер Мия ловила на себе оценивающий взгляд мистера Форбса, но не придавала этому никакого значения. Перед сном Китти, не умолкая, только и говорила о Дениэле Форбсе, без конца нахваливала его достоинства, замечая, что он самый приятный джентельмен из знакомых ей мужчин, и является обладателем приятной наружности. Мия оспаривала каждое ее утверждение и мысленно пыталась найти в нем хоть одно благородное качество, но тщетно. Она недоумевала, почему столь скверный, надменный мистер Форбс не выходит из головы, почему его совершенное лицо до сих пор перед глазами.

Глава 7

Жизнь в Лондоне была поистине захватывающей и ничто не могло омрачить впечатление от наполненных событиями дней. Быть гостьей уважаемой семьи, означало открытые двери в каждый дом. Званные вечера, прогулки в парке, катание верхом, модные дискуссии – все это увлекало и казалось Мие, что все это происходит не с ней. Но где бы она не оказалась, ее взгляд бегло скользил по всем присутствующим, глаза выискивали кого-то. Спустя неделю пребывания, пришло приглашение на музыкальный вечер в дом губернатора.

– Мия, ты даже не представляешь, насколько это важное событие – с уверенностью светской леди говорила Китти, и возможно, там будет и мистер Форбс, которого ты так невзлюбила.

– Китти, дорогая, он просто негодяй, какой тон он использовал в своем обращении, непозволительно для джентельмена, и я не смогла удержаться, чтобы не съязвить – не дав Китти еще вставить слова выпаливала Мия.

– Но согласись, что он очень хорош.

– Поначалу мне действительно так показалось, но после первой фразы стало ясно, впечатление от пусть даже и обаятельной наружности весьма обманчиво – оправдалась Мия и румянец выступил на ее лице.

Китти, со свойственной ей заботой к близкой подруге, продолжала рассматривать гардероб, привезенный Мией, и неодобрительно покачав головой сказала:

– Это решительно не годится для света Лондона, так ты спугнешь всякого, кто бы отважился с тобой заговорить и, моя дорогая, не нужно грубости, наше общество это не любит.

Мия дала обещание попридержать свои колкости подальше от новых кавалеров, но данное обещание не распространялось в отношении мистера Форбс, так как словесная перепалка с ним была не закончена и скорее всего Дениэл обязательно спровоцирует ее на продолжение. Пусть даже он и не скажет ничего, что могло бы оказаться оскорбительным, но вспоминая грубость голоса, его взгляд, которые вполне можно принять за унижение и не раздумывая причислить его к остальному обществу безнадежных самовлюбленных мужчин, она дала себе добро отплатить мистеру Форбс той же монетой. Китти оставалось только позабавиться от нелепого гнева подруги, что вызывает лишь упоминание о Дениэле Форбс. Прервав излияния Мии о том, насколько недостойно поведение объекта их обсуждения, Китти позвонила и попросила принести ее платье. Служанка принесла наряд, лучшее что могло подойти Мие, платье белого цвета, с непривычно открытой верхней частью. После долгих сборов семейство Флетчер и Мия выдвинулись в дом губернатора. Всю дорогу Мия представляла себе встречу с мистером Форбс, вспоминая его холодный взгляд, дрожь пробирала все тело.

Гости наполняли дом, и впервые, войдя в зал, на Мию обратили внимание все присутствующие. Она, в белом платье, подчеркивавшем простоту и юность, с выступающими совершенной формы плечами и чистыми непорочными глазами собрала все взгляды на себе. Джентельмены, с истинным восхищением заметили необычную, недосягаемую добычу для искушенного человека, дамы же, с завистью и изумлением, пытались сообразить, кто она. Миссис Флетчер принялась представлять Мию всем, кого посчитала хорошим знакомством для юной девушки. И тут, с оживлением в голосе, она заявила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вкус жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вкус жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вкус жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Вкус жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x