Клэр Вирго - Жена хозяина гор. Чертополох для леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Вирго - Жена хозяина гор. Чертополох для леди» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена хозяина гор. Чертополох для леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена хозяина гор. Чертополох для леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландия, 17 век. Кэтрин Линден, дочь английского графа, отдают замуж за неизвестного шотландского лэрда Дагласа Макгиллана. Каждая из сторон преследует свою цель: граф получает возможность прекрасной партии для младшей дочери, а Дагласу обещан дворянский титул. Теперь Кэтрин предстоит преодолеть неприязнь гордого народа и добиться доверия, растопить лед в сердце мужа и завоевать его. Но способен ли хмурый шотландец по прозвищу Чертополох открыться чужачке и понять, что только любовь способна разрушить все преграды?

Жена хозяина гор. Чертополох для леди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена хозяина гор. Чертополох для леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Миледи, – мистер Макгиллан по очереди поцеловал нам руки, – рад видеть вас. Вы просто великолепны.

– Мы тоже рады видеть вас. Присоединяйтесь к нашей скромной трапезе.

Мама развлекала гостя, отец говорил с ним о политике, а мне кусок в горло не лез. Я мысленно прокручивала в голове разговор, свои вопросы, его ответы, и потому даже не заметила, что меня о чем-то спрашивают.

– Простите, мама, я отвлеклась, – смущенно улыбнулась.

– Я заметила, – мягко ответила она. – Так что, не хочешь прогуляться в саду? День сегодня замечательный.

– Да, пожалуй, – ответила я и встала.

– Мистер Макгиллан, не желаете сопроводить мою дочь?

Я лишь головой покачала. А жених, если и удивился подобному предложению, но ничем не выказал своих чувств, лишь встал, слегка поклонился моей матери и тут же присоединился ко мне, жестом приглашая на дорожку в сад.

Выдохнула и медленно пошла вперед. Надо собраться с мыслями и как-то начать разговор. Но меня опередили.

– Прекрасная погода, не правда ли? – спросил мужчина и посмотрел на меня в ожидании ответа.

– Да, действительно.

– Мисс Кэтрин… простите мне мое прошлое поведение тогда, в саду. Наверное, мы друг друга немного не поняли.

Мы подошли к резной скамейке и сели рядом. У меня была куча вопросов, но я сидела, сминая платок, и не могла вымолвить ни слова. Но надо было решаться, иначе все окажется бесполезным.

– Как раз об этом я и хотела поговорить. – Прямо взглянула на жениха. – Почему вы хотите на мне жениться?

Казалось, мой вопрос поставил его в тупик. Выглядел он весьма удивленным.

– А разве непонятно? – Я отрицательно покачала головой. – Вы молоды, – я фыркнула, – красивы, – ну да, конечно, Лиз куда красивей меня, – воспитанны, и за вами дают богатое приданое.

Ах, вот в чем дело. Ну конечно! Как я сразу не догадалась. Безвестному шотландскому – как его там? – не-дворянину наверняка нужно много денег, чтобы жить в своих диких горах. Выпрямилась.

– Спасибо, что ответили честно. У меня еще один вопрос, и после этого я больше не буду вам докучать.

– Какой же?

– Вы пресвитерианец?

– Католик. – Он склонил голову.

– И вы… заставите меня принять вашу веру? – почти прошептала.

– Это уже два вопроса, – ответил он насмешливо.

– Мне это очень важно.

Он немного помолчал, а потом все же ответил:

– Если ваша вера так важна для вас, я не буду настаивать, чтобы вы от нее отказывались. – Я облегченно выдохнула. – Но не стану скрывать – этого может потребовать церковь. Тут я, увы, бессилен, – развел он руками.

От этих слов в душе все перевернулось. Наверняка он захочет венчаться по католическому обряду, а их священники очень строго следуют законам церкви. Мне придется принять его веру. Это ранило больше всего. В чужой стране у меня осталась бы только она – вера. Но и ее у меня отнимут.

«Какую бы веру ты ни приняла, Господь не оставит тебя, дочь моя» – всплыли в голове слова отца Роберта. Я лишь надеялась, что он прав. И хотела верить, что за время, оставшееся до свадьбы, смогу смириться со своей судьбой.

– Спасибо, мистер Макгиллан, – присела в реверансе, а теперь, пожалуйста, простите меня, я хочу побыть одна.

Вопреки всем правилам этикета подобрала юбки и бросилась прочь бегом, не думая о том, что подумает жених. Мне и правда надо было побыть одной.

Забежав в комнату, бросилась на колени и стала истово молиться, прося Господа не оставить меня, помочь смириться. Слезы сами текли по щекам, и я даже не замечала их, пока вдруг передо мной не оказались мамины руки, в которых был зажат платок.

– Вытри слезы, дочь моя, и успокойся. Господь слышит все наши молитвы и не дает нам испытаний больше, чем мы способны вынести.

– То же мне сказал отец Роберт на исповеди, – всхлипнула я и села рядом с матерью.

– Вот видишь. Отец Роберт – мудрый человек.

– Но мистер Макгиллан хочет жениться на мне только из-за моего приданого!

– Послушай меня, детка, – мама повернулась ко мне и взяла меня за руки, – уж лучше пусть молодой человек женится на тебе из-за приданого, чем старик из-за твоего тела. – Я поморщилась от этих слов. – Да-да, дорогая, супружеский долг исполнять придется. И лучше делать это с таким, как он, – она кивнула в сторону окна, – чем со старым похотливым развратником. Уж поверь, приятного будет мало.

Я почувствовала, что щеки заалели. Мы с мамой всего раз говорили на эту тему, несколько лет назад, когда я впервые вышла в свет, но так как замуж так и не собралась, дальнейшие беседы сошли на нет. И сейчас было довольно неловко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена хозяина гор. Чертополох для леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена хозяина гор. Чертополох для леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена хозяина гор. Чертополох для леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена хозяина гор. Чертополох для леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x