– Робин, а как же традиции? – ухмыльнулся Алан. – Когда мы с Элис поженились, все захотели убедиться в красоте новобрачной!
Марианна поняла, что, соблюдая традицию, она должна полностью обнажиться, и посмотрела на Робина с безмолвной просьбой найти какой-нибудь способ позволить ей избежать этого.
– Что ж, традиция есть традиция, – усмехнулся Робин, заметив взгляд Марианны. – Мы ее соблюдем, но одновременно нарушим. Иди сюда, Мэри!
Он протянул к ней руку, она вложила в его ладонь свою. Робин подвел Марианну к очагу и снял плащ с ее плеч. Яркий свет пламени сделал невидимой тонкую ткань сорочки Марианны, открыв взорам очертания ее тела, прекрасного и в ожидании ребенка. Услышав восхищенные вздохи, Робин одной рукой обнял Марианну и, подойдя вместе с ней к двери, другой рукой закрыл дверь, сказав:
– Достаточно!
Они остались вдвоем.
– Устала? – спросил Робин, с улыбкой посмотрев на Марианну.
– Нет, конечно! – улыбнулась она в ответ. – Разве можно устать в день своей свадьбы?
– Устала! – ласково усмехнулся Робин и снова набросил ей на плечи плащ.
Взяв ее на руки, он вместе с ней опустился на медвежью шкуру возле камина и прислонился спиной к стене. Марианна уютно устроилась на его коленях и в его объятиях и положила голову ему на плечо. Так они молча сидели – рука в руке – и смотрели на огонь.
– Пытаюсь представить, как бы мы с тобой встретились, если бы жизнь сложилась так, как предполагали наши родители, – нарушила молчание Марианна и, вскинув голову, посмотрела на Робина.
– Пытаешься представить? Давай попробуем сделать это вместе! – рассмеялся Робин, подхватывая игру, и задумчиво посмотрел в потолок. – Итак, венчание было назначено на день, когда тебе исполнилось бы шестнадцать лет. Значит, отец и я нанесли бы вам визит примерно за два-три месяца до этого дня. Мой отец долго беседовал бы с твоим, обсуждая приготовления к нашей свадьбе, а я бы невыносимо скучал. А ты? – внезапно спросил он, предлагая ей сделать в игре следующий ход.
По губам задумавшейся Марианны пробежала шаловливая улыбка.
– Я? – протянула она и тоже посмотрела в потолок. – Я бы в душе была удручена неожиданным известием, что мне так скоро предстоит расстаться со свободой и выйти замуж за того, кого я даже в глаза не видела. Поэтому я бы сердилась и ждала, когда отец призовет меня, чтобы я, наконец, увидела своего нареченного.
– И удрученная и сердитая заранее перемерила бы все наряды, чтобы поразить незнакомца, который покусился на твою свободу, всей своей ослепительной красой! – рассмеялся Робин. – Но вот сэр Гилберт послал за тобой. Ты вошла – надменная, с высоко поднятой головой, украдкой бросая по сторонам взгляды и пытаясь угадать, кто же станет твоим супругом. Нас бы представили друг другу, а потом, возможно, решили, что нам надо побыть вдвоем и познакомиться ближе.
– Вот так сразу вдвоем и ближе?! – рассмеялась Марианна. – А вы не слишком торопитесь, милорд? Мой отец весьма строг в соблюдении приличий!
– Да, мой отец более свободен в обращении! – признал Робин. – Хорошо, свита бы стояла в отдалении, следя за тем, чтобы твоя честь осталась незапятнанной, но достаточно далеко, чтобы не слышать нашего разговора.
– И что бы ты сказал мне? – спросила она, капризно изогнув бровь.
Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и произнес речитативом, лишенным каких бы то ни было чувств:
– О несравненная леди! Я сражен твоей неземной красотой! Когда ты явилась в эту залу, мне почудилось, что прекрасный ангел сошел на грешную землю и почтил нас своим присутствием!
Открыв глаза, Робин увидел, что Марианна смотрит на него с нескрываемым испугом, и, расхохотавшись, крепко прижал ее к груди.
– Ты напугал меня! – воскликнула она и с притворным гневом шлепнула его по руке. – Я столько раз слышала подобные слова! Неужели и ты не смог бы найти других слов и говорил бы со мной вот так?
– Конечно нет! – отсмеявшись, ответил Робин. – Рассмотрев тебя, я подумал бы, что ты хороша собой, и это отчасти стало бы мне утешением в том, что и я теряю свободу. Потом я спросил бы тебя, как ты желаешь провести время, на которое нас предоставили самих себе.
Марианна на миг задумалась и улыбнулась с явным лукавством.
– Я бы решила узнать, способен ли ты нарушить приличия ради меня. А заодно показать тебе сразу, что я не из кротких и благонравных девиц, которые проводят все свое время за вышиванием церковных покровов.
– Ах вот как? Только что упрекала меня, что я собирался поступиться приличиями и остаться с тобой вдвоем, а теперь сама решила толкнуть меня на какой-то безрассудный поступок!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу