Адриенна Бэссо - Единственный и неповторимый

Здесь есть возможность читать онлайн «Адриенна Бэссо - Единственный и неповторимый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Единственный и неповторимый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Единственный и неповторимый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось бы, сэр Малколм Маккенна и леди Джоан Армстронг Фрэзер – самая неподходящая пара, какую только можно вообразить. Оба уже состояли в браке прежде, один растит дочь, другая – сына. Ни у Джоан, ни у Малколма нет особого желания вступать в новый брачный союз. И вдобавок ко всему они уже встречались прежде и сразу невзлюбили друг друга.
Однако обстоятельства складываются так, что свадьба их становится неизбежна, и мужественному горцу предстоит узнать, что под маской «капризной принцессы» скрывается нежная женщина, жаждущая любви, а Джоан – распознать в «грубом дикаре» тонко чувствующего человека, способного сделать ее счастливой…

Единственный и неповторимый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Единственный и неповторимый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я надеялся объяснить ей все, хотел броситься к ее ногам и вымолить прощение. – В глазах самозванца застыло раскаяние, и этого нельзя было не заметить. – Я знаю, что недостоин ее, но это ничуть не уменьшает силы моей любви к ней.

– Любви? – наконец заговорила Бриенна. – Ты любил меня так сильно, что солгал мне, совратил меня и обесчестил? В этом твоя любовь?

– Я действительно тебя люблю, – упорствовал самозванец.

Бриенна издала тихий стон.

– Какая может быть любовь? Я даже не знаю твоего имени.

– Алек. Меня зовут Алек Эвинг.

Лэрд Маккенна нахмурился.

– Я считал, что никого из Эвингов не осталось после сражения при Баннокберне в тысяча триста четырнадцатом году.

Алек поморщился.

– Наш клан храбро сражался за Брюса, и среди наших людей был мой отец. Но все те, кто вернулись после этого победоносного сражения, были тяжело ранены. Их было слишком мало, чтобы обучить юношей вроде меня, и у нас совсем не было опыта. Мы не могли справиться с кланом Дугласа, когда они решили захватить наши земли и распустить наш клан.

– У тебя хороший меч, и ты сражался на турнире, – сказала Джоан. – Значит, ты все же где-то учился.

– Возможно, ты годишься только для потешных боев, Алек Эвинг? – подначил лэрд.

Алек вспыхнул.

– Мне пришлось многому научиться после того, как клан Дугласа украл наши земли. Сражениями на турнирах я зарабатывал себе на жизнь. Не будь у меня опыта, я бы не выжил.

Джоан заметила, что некоторые мужчины, в том числе ее муж, согласно кивнули. На этих мероприятиях легко было получить серьезное ранение и даже погибнуть.

– Представляется, что ты был занят не только сражениями на турнирах, – сухо проговорил Малколм. – Скажи, Бриенна – единственная жертва твоего предательства, или в горах можно встретить и других ребятишек с красивыми зелеными глазами?

– Нет! – Алек не отводил взгляда от Бриенны. – Я никогда не любил другую женщину, только леди Бриенну. И я буду любить ее, пока дышу.

Маккенна громко фыркнул.

– Свежо предание…

– Время покажет, что я говорю правду! – воскликнул Алек.

– Твое предательство навлекло на Бриенну презрение – и не только на нее. Ты опозорил ее отца и весь клан Макферсонов, – отметил Малколм. – Все они возмущены твоим поведением.

– Если бы только у меня был шанс…

– Честные люди так себя не ведут! – воскликнула Бриенна.

– Я могу только молить тебя о прощении, – вздохнул Алек.

– Из-за твоей лжи я с радостью участвовала в собственном падении, опозорила себя и свой клан. Ты преподал мне жестокий урок. Теперь я точно знаю, как мало мужчина ценит женщину, – проговорила девушка. – Вероятно, за этот урок я должна быть тебе признательна.

– Нет! – закричал Алек и рванулся вперед, но ему удалось сделать только маленький шажок. Два воина Маккенна выступили вперед и вернули его на место.

– В качестве наказания за преступление против меня ты выкопаешь ров на краю южного поля, чтобы туда можно было направить воду из реки, если пойдет дождь в теплую погоду, – объявил Малколм. – После того, как работа будет выполнена, тебя отправят на север к лэрду Макферсону, и он примет окончательное решение.

Стражники Маккенна потащили Алека к выходу, но тот начал упираться и вырываться.

– Подождите! Я же помог вам спастись. А в обмен прошу только о небольшом одолжении.

Малколм сделал знак рукой.

– Подождите!

Стражники отпустили Алека. Он выпрямился, и Джоан отчетливо увидела, как он пытается справиться с сильнейшими эмоциями.

– Я хочу увидеть моего сына.

Малколм развел руками.

– Ты просишь о том, что я не могу дать. Не имею права. Только его мать может дать разрешение, но не я.

Джоан наклонила голову к Бриенне.

– Меня не удивляет, что он об этом попросил. Я этого ожидала и даже попросила Гертруду, чтобы та подождала вместе с мальчиком где-нибудь поблизости.

Бриенна задумалась.

– Может быть, он собирается манипулировать мной, используя сына? – спросила она.

Джоан окинула Алека задумчивым взглядом.

– Не уверена. Не знаю. Но его интерес кажется искренним. Не вижу ничего плохого в том, что он увидит ребенка. В конце концов, это его сын.

После долгих размышлений Бриенна, наконец, кивнула.

Джоан уже открыла рот, чтобы позвать служанку, но передумала и решила сходить за ней сама. Лайам радостно заулыбался, увидев ее, и принялся дрыгать ножками. Милый невинный малыш.

Джоан и Гертруда вошли в большой зал. На лице Алека отразились удивление и радость. Он явно был счастлив впервые увидеть сына. Лайам несколько минут взирал на родителя серьезно и даже, пожалуй, торжественно, а потом одарил его такой очаровательной улыбкой, что у Алека к глазам подступили слезы. Он положил дрожащую руку на головку малыша, наклонился и коснулся губами его лба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Единственный и неповторимый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Единственный и неповторимый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Единственный и неповторимый»

Обсуждение, отзывы о книге «Единственный и неповторимый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x