Шей Саваж - Соблазн (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Шей Саваж - Соблазн (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазн (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазн (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как только Александра пытается начать соответствовать своей новой жизни, то сталкивается с обманом внутри дворцовых стен. И когда придворные женщины сплачиваются против неё, на девушку обрушивается гнев Бранфорда. Завоевать доверие своего подозрительного мужа - не легкая задача для служанки. Возможно, Бранфорд отлично справляется со своими обязанностями в постели, но он совершенно не подготовлен к роли принца и мужа. Ошибки сына вызывают недовольство королевы, и ему придется приложить все силы, чтобы искупить свою вину. Бранфорд должен найти способ открыться новой жене, если у них ещё есть шанс противостоять надвигающемуся предательству.

Соблазн (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазн (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присядь, — сказал муж. Я начала передвигаться к другому креслу, но он остановил меня. — Ни туда. Сюда.

Бранфорд прикоснулся руками к своим бёдрам. Я медленно вернулась к нему, смотря туда, куда он указывал, и, пытаясь решить, как я могу там сидеть. Повернувшись, собрала юбки и села на его колени также как сидела, когда мы ехали на лошади в аббатство. Бранфорд потянулся и слегка обхватил меня руками за поясницу. Какое-то время он смотрел на меня, прежде чем заговорил:

— Не думаю, что когда-либо задумывался о жизни крепостных, — сказал он. — Кроме моей общей обязанности следить, чтобы земли были в безопасности от грабителей и чтобы у тех, кто мог трудиться, была работа. Крепостных очень много и я никогда не думал о том, какой может быть жизнь у тех, кто находится за пределами двора. Когда осознал, что ты мне сказала — что мать Хэдли убили из-за того, что она не могла в одиночку управлять фермой — я был потрясён. Моя первая мысль было об Эдгаре и о том, что он никогда не заботился о своём народе. Вторая мысль была о том, что я убил меньше.

Я оторвала от него свой взгляд и задумалась, а сколько, таких как я, убил Бранфорд, прибывая в гневе и мои мысли вернулись к кучеру. Он бы, безусловно, умер, если бы принц не послушал мои мольбы. Я до сих пор была не уверенна, почему молила оставить жизнь мужчине или почему Бранфорд решил отменить своё наказание. И почувствовала нескрываемую дрожь в своих конечностях.

— Следующая моя мысль была о тебе. Я подумал о том, что похожая судьба могла с лёгкостью настигнуть тебя задолго до того, как я положил на тебя глаз. Ты могла бы прийти к такому же концу и тогда сейчас бы не была рядом со мной. Я нашёл эту мысль очень… тревожной.

Я почувствовала на спине давление его пальцев. Он передвинул одну свою руку мне на спину и притянул меня к себе, пока я не положила свою голову мужу на плечо, и крепко не прижалось к нему. Бранфорд опустил другую руку и обхватил мои ноги. Он держал меня почти так, как держат ребёнка.

— Мне сложно представить саму мысль о том, чтобы причинить тебе боль. Я осознаю, что возможно для тебя это звучит смехотворно, учитывая моё недавнее поведение, но в тот момент я был не в своём уме. Иногда мой темперамент мешает способности ясно мыслить, и я действую импульсивно, вместо того, чтобы подумать. Но сейчас, сидя здесь, размышляя над этой мыслью, даже не могу описать, что чувствую по поводу того, что тебя могли ранить или убить. И знать, что я оставил на тебе такую отметину…

Слова Бранфорда затихли, и я почувствовала, как он коснулся моих волос.

— Есть ли другие, Александра? — спросил он, его голос был полон беспокойства. — Причинил ли я тебе боль в другом месте? Если ты не предупредишь меня, прежде чем сам увижу другие отметины…

И снова его слова иссякли, и я быстро поняла, что рассказать ему о своих повреждениях на руке лучше сейчас, чем когда он позже увидит их на мне.

— Моя рука немного повреждена, — тихо сказала я. — Но это всё. Она не болит.

— Не болит, — пробормотал Бранфорд. Я подняла свой взгляд и увидела, что он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Муж пробормотал что-то ещё, но я не смогла разобрать слов. Откинул голову на спинку кресла и какое-то время смотрел в потолок. Ещё несколько раз моргнул, сделал глубокий, медленный вдох и повернулся ко мне. Я почувствовала, как его губы прижались к моей голове.

— Я хорошо обучен тому, как вести рыцарей в бой, — сказал Бранфорд. — Знаю, как мотивировать их и как унять страхи. Знаю, что сказать, когда рыцари не уверены в себе и мне необходимо убедить их продолжать, и знаю, что делать, когда они видят, что битва проиграна, но всё равно должны сражаться, до последнего воина. Но ты…

Бранфорд провёл пальцами по моей щеке, а затем повернул моё лицо к себе.

— Я должен это выяснить, — тихо сказал он. — Не могу ожидать, что ты будешь в состоянии рассказать о том, в чём нуждаешься. Мое ожидание больше оправдается в отношении рыцарей, которые скажут мне, что они готовы с гордостью и преданностью отдать свою жизнь ради их королевства. Это неразумно. Должен быть способ…

На несколько коротких секунд его глаза широко раскрылись, перед тем как на лицо вернулась лёгкая улыбка. Он смотрел прямо в мои глаза со странным блеском во взгляде, и я задумалась, было ли это от того, что так отсвечивал огонь. Муж протянул свою руку, чтобы убрать за ухо пряди волос, упавшие на моё лицо. Бранфорд провёл пальцем по моей руке, пока удобно не расположил свою руку на округлой части моего бедра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазн (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазн (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазн (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазн (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x