Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери

Здесь есть возможность читать онлайн «Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовные ошибки леди Валери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовные ошибки леди Валери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей. Покорная и отрешенная, леди Валери тронула сердце сэра Гилберта, он старается сблизиться с молодой вдовой и понять ее необычный характер. Способны ли эти два человека полюбить друг друга? И что их объединяет, кроме мрачных тайн и призрачной мечты?

Любовные ошибки леди Валери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовные ошибки леди Валери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ла Рейна, узнав о нашей скорой свадьбе, дала мне отпуск со службы, чтобы мы могли зажить своим домом, в Замке плачущих ветров. – Хватит ли ей времени на то, чтобы разбить там сад? – Конечно, до того, как мы уедем в Кастилию.

Волнение у него на лице сменилось гневом.

– Я уже тебе говорил. Туда мы больше не вернемся.

– Но… – Валери думала, что, как только он все ей рассказал, как только больше ему нечего было скрывать, он поймет: раз у него есть жена, у него должен быть и дом. Дом в Англии. Похоже, она ошибалась.

Итак, в Лестершир они не поедут. Королева тоже не требует ее присутствия. Значит ли это, что она может вернуться домой? Управлять своей землей. Ухаживать за своим садом! В прошлый раз, когда она просила отпустить ее домой, Гил ответил, что там небезопасно, но это было несколько недель назад, когда они боялись вторжения. Уэльс находится в самой западной части острова. Дома она будет в большей безопасности, чем в Хартфорде.

– В таком случае… – начала она, стараясь не выдавать радости, – я вернусь в Кент.

Она уже прикидывала все, что необходимо будет сделать. Пропалывать посадки до сбора урожая. Проследить за окотом овец. На айве наверняка появились завязи, хотя пройдет еще не один месяц, прежде чем поспеют плоды.

– До того как мы отправимся в Кастилию, я…

– Нет, нельзя. Той земли уже нет.

– Что?! – Земля не может исчезнуть. – Это невозможно.

– Она больше не твоя. Ланкастер передал ее одному рыцарю из Суффолка. Тот уже оформляет бумаги.

– Он не имеет права! – Валери задыхалась от гнева и отчаяния; ей показалось, будто у нее отрубили кисть… нет, всю руку. – Земля не принадлежала Скаргиллу, она была моей, а прежде – моей матери, ее матери и так далее!

– И ты получила за нее компенсацию. – Он говорил мягко и серьезно. – Ланкастер уже перевел ее мне.

Земля входила во вдовью часть наследства, что должно было означать, что она неприкосновенна и принадлежит будущим поколениям ее семьи.

Но после королевы Элеоноры и Эдуарда I многое изменилось. Женщина приносила мужу приданое, однако после окончания брака могла забрать его. Некоторые мужья предпочитали звонкую монету и закладывали землю, таким образом проживая ее, хотя сама земля никуда не девалась. Если ее мать именно так договорилась перед ее свадьбой, герцог имел право обменять ее приданое на наличные и передать ее мужу…

Для него, для них обоих земля – не больше шахматной фигуры, которую можно передвигать, продавать, менять на более важный или удобный кусок собственности, в зависимости от целей Ланкастера.

– Компенсация будет сохранена, – продолжал Гил, думая ее утешить. – Ты получишь ее, если… – Помолчав, он мрачно продолжал: – Если со мной что-нибудь случится.

Валери тяжело вздохнула. Он ничего не понимает! Человек, который ненавидит собственную землю, не в состоянии понять, как она любит свою.

– А тот, у кого она сейчас… ему кое-что необходимо знать. – Кто такой этот рыцарь, достоин ли он того сокровища, которое ему досталось? – Я должна рассказать ему о посадках, о цветах…

О ее милой айве, где завязались плоды, и о розах… Их уже, наверное, можно срезать…

Гил положил руку ей на плечо.

– Там есть управляющий. Он и расскажет новому владельцу все, что тому нужно знать.

Она закрыла глаза, пряча слезы. У нее не тот управляющий, который прикидывает, где стоит солнце, чтобы убедиться, что дерево будет наилучшим образом освещено. Не он подрезал розы, не он выбирал, где посадить красные, а где белые…

Она сжала в руке золотой крест с горстью кастильской земли внутри – теперь у нее только эта земля и оставалась. Потом она вспомнила еще кое-что.

– А как же мои вещи? – Зеркало, гребень, теплые плащи, которые понадобятся ей зимой…

Его лицо смягчилось, как будто он вдруг понял, что у нее отобрали все.

– Их упакуют и вышлют тебе.

– Куда? – Сейчас у нее нет дома.

Гил пришел в замешательство. Похоже, он об этом не подумал. Все, что ему было нужно, он мог взять с собой в бой.

– Много ли у тебя вещей?

Валери прикинула, что принадлежит лично ей, а не является частью Флорема, и покачала головой.

– Нет, немного. Но я бы хотела получить свои садовые инструменты. Лопату. Совок… – Все инструменты привычны и ей по руке.

– Когда мы устроимся в Кастилии, тебе не придется заниматься черной работой. У нас будут садовники. – Он произнес последние слова с хвастливой гордостью.

Валери же представилось, что ее выдернут из земли, словно растение, которое в следующий раз может и не прижиться в чужой почве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовные ошибки леди Валери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовные ошибки леди Валери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовные ошибки леди Валери»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовные ошибки леди Валери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x