• Пожаловаться

Кэролайн Линден: Навеки мой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Линден: Навеки мой [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-17-119904-3, издательство: Литагент АСТ, категория: Исторические любовные романы / Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэролайн Линден Навеки мой [litres]

Навеки мой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навеки мой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..

Кэролайн Линден: другие книги автора


Кто написал Навеки мой [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Навеки мой [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навеки мой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне совершенно неинтересно рисовать Уилсона или кого-либо другого, чистящего серебро. – Золотистые волосы Джека упали на лоб, когда он принялся водить карандашом по листу бумаги.

Софи потратила немало времени, убеждая мужа, что он не будет выглядеть смешно, если снова возьмет в руки карандаш. Но когда он все же согласился, от нежелания не осталось и следа. Рисование поглотило внимание Джека, и сердце Софи переполнилось радостью.

– Правда? – Софи улыбнулась. – А я-то собиралась раздеться и почистить вазу твоей матери.

Карандаш замер в руке Джека. Он судорожно втянул воздух и посмотрел на нее.

– Тогда я уж точно овладею вами, мадам. К тому же у вас будет портрет, который вы никому не сможете показать.

Софи снова рассмеялась, скрестила ноги и приподняла подол платья еще на несколько дюймов, чтобы Джек видел, как она шевелит пальцами. Бросив на пол альбом и карандаш, он быстро пересек комнату и опустился перед Софи на одно колено и воскликнул:

– Бессердечная девчонка! Как не стыдно дразнить своего несчастного мужа подобным образом…

Она обвила его шею руками.

– Смиренно прошу прощения. Как я могу загладить свою вину?

– Ну уж нет. Я собираюсь тебе отплатить. Бойся своих желаний, дорогая… – Рука Джека легла на лодыжку жены, а потом скользнула выше. – Я уже рисовал тебя обнаженной, теперь опять хочу увидеть тебя такой.

Софи охнула и рассмеялась. Однако через мгновение у нее перехватило дыхание, когда Джек наклонился и прижался губами к пульсирующей у основания шеи жилке. Софи прижала голову мужа к груди, наслаждаясь ощущением растекающейся по телу горячей волны. Теперь обе руки Джека скользнули под юбку, и по спине Софи пробежала дрожь. Пять недель брака ничуть не остудили ее желания ощутить на своей коже прикосновения Джека. Все остальное по-прежнему казалось странным и сбивающим с толку, начиная с холодного отношения свекрови и заканчивая роскошным новым гардеробом и тем, как раскланивались перед ней слуги. Однако, когда они оставались с Джеком наедине, все возвращалось на круги своя.

Раздался стук в дверь. Однажды Уилсон застал молодоженов за жаркими поцелуями в столовой, и с тех пор никогда не входил в комнату без стука. Софи очень ценила это, хотя Джек, с детства окруженный множеством слуг, не считал это чем-то особенным.

На сей раз ни один из них не отреагировал на стук. Но он повторился. Когда же в дверь постучали в третий раз, Джек поднял голову и раздраженно крикнул:

– Да?

Софи в расстегнутом измятом платье лежала на диване вне пределов видимости, когда в библиотеку вошел дворецкий.

– Ваша светлость, какая-то молодая дама желает видеть герцогиню. Ее имя – леди Джорджиана Лукас.

Софи испуганно охнула, а Джек прижал руку к ее груди.

– Она весьма взволнована, ваша светлость, – добавил Уилсон. – Говорит, дело срочное.

Софи схватила Джека за запястье. На подбородке у него дернулся мускул.

– Проводите ее в голубую гостиную и скажите, что ее светлость скоро придет.

– Хорошо, сэр.

Дверь тихо закрылась, и Софи села.

– Что тут делает Джорджиана?

– Действительно – что? – Джек уныло наблюдал, как жена, вернув лиф платья на место и теперь пыталась застегнуть его.

Софи покачала головой.

– Она бы никогда не явилась без предупреждения, если бы дело не было важным. Что же случилось?

– Какие-нибудь проблемы с женихом, – предположил Джек, неохотно помогая жене одеться.

– Наверное, – с сомнением протянула Софи.

Лорду Стерлингу пришлось бы совершить какой-то совсем уж отвратительный поступок, чтобы потерять расположение Джорджианы. Но он не настолько глуп. Софи познакомилась с этим таинственным виконтом после собственной свадьбы. Как она и предсказывала, леди Сидлоу перестала запрещать воспитаннице встречаться с ней, когда Софи обрела новый статус. Лорд Стерлинг приехал с визитом в Вэр-Хаус вместе с Джорджианой и показался Софи учтивым и обаятельным джентльменом. Он позавидовал, что Джек сумел заключить брак с Софи так быстро, в то время как брат Джорджианы, граф Уэйкфилд, до сих пор вел со своим будущим зятем переговоры. Стерлинг держал Джорджиану за руку и выглядел потерявшим голову от любви.

– Или с семьей, – выдвинул очередное предположение Джек.

Софи пожала плечами. Джорджиана прекрасно знала, что ее родные довольно эксцентричны и занудны, но она всегда относилась к ним по-доброму, порой беззлобно посмеиваясь над ними.

– Не представляю, что заставило ее приехать в Чизик.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навеки мой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навеки мой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навеки мой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Навеки мой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.