— А ты, мой?!
— Только твой!
Егор Тимофеев перебрался к отцу и вскоре начал снова заниматься торговлей. Женился на дочери местного ростовщика и был доволен собой. Александр Тимофеев жил в ногайской Орде некоторое время. Написал даже книгу о Ногае, ее много раз читали у костра. А после пересказывали наизусть. К сожалению, во времена походов Тамерлана, книга была утеряна, но память о Ногае осталась крепко в народе, обрастая все новыми и новыми подробностями.
Ногай на долгие годы завязал с походами, поговаривали, что под влиянием жены христианки занялся он разведением лошадей. Жеребятами гоняли их по степи, привязывая телеги с камнями, постепенно увеличивая груз. Низкие, но сильные и быстрые ногайские кони ценились и князьями урустскими и эмирами багдадскими. Через земли ногайской Орды проходил торговый безопасный путь в Болгарию. Люди, видя, как славно и хорошо живет хан Ногай, стали сбегать к нему из Золотой Орды и войско его множилось и росло.
Год прошел. Стоя на пригорке, Ногай сам лично следил, как в низине гнали табун в тысячу голов. Услышал он, как зовут его, не сразу. Запыхавшийся Сагнак спрыгнул с лошади, упал на колени, сорвал с головы шапку, до земли поклонился.
— Радость принес тебе, хан Ногай! Сын! У тебя родился сын!
Аль-Гаффар (Одно из имен Аллаха) — Снисходительный, Тот, кто прощает грехи искренне раскаивающимся. Аль-Каххар (Одно из имен Аллаха) — Господствующий, Тот, кто своим высочеством и могуществом укрощает творения; тот, кто заставляет делать то, что хочет, независимо от того, желают этого или не желают творения; тот, чьему величию покорны творения. Аль-Ваххаб (Одно из имен Аллаха) — Даритель, Тот, кто дарует бескорыстно, кто дарует блага рабам своим.
Хурхэ — Милая.
Чапа́н (вариант — кафтан) — кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды, как правило, в течение холодных зимних месяцев.
Курень — жилище.
Нойон — светский феодал, человек, занимающий руководящие посты или крупный предприниматель по местным меркам.
Тумен — тактическая единица монгольского войска.
Булгария — так ордынцы именовали Болгарию.
Пайцза — пластина, обозначающая особые привилегии. Такого человека в степи обязан принять, накормить и дать коня каждый. Обычно на пластине писалось имя и рисунок с изображениям орла, коня или тигра (в зависимости от ранга). ( Яса (закон) Чингис-хана .) Думаю, у Ногая был либо тигр на пластине, либо дракон, как на доспехах.
Курултáй — съезд всех монгольских и тюркских ханов и знати, орган народного представительства для решения важнейших государственных вопросов, в определённой степени — аналог европейских парламентов.
Изборник — не ошибка, таково точное название летописи.
Дада — отец.
Джихангир — главнокомандующий, управитель.
Арха (или арза, арака) — крепкая монгольская водка.
Курут — сыр, чаще всего из овечьего или козьего молока, высушенный, подходит для долгих поездок, очень питательный.
Видок — свидетель.
Аль-Джаббару — одно из имен Аллаха, Помогающий, Проявляющий милость, Воздающий благом тех, кого настигла беда и Вселяющий спокойствие в их сердца.
Бир-Тенгри — ритуал победителя.
Палудаментум — плащ-накидка, надеваемый поверх туники, скрепляемый застежкой.