Эмма по-хозяйски улыбнулась в ответ:
– На задней веранде у меня есть лимонад. Можем спокойно посидеть и обсудить дела, мистер Драйден. Заодно и познакомимся. – Нужно показать, что между ними большая разница, для нее управление плантацией – привычный труд, чего не скажешь о ее госте, и ему не обязательно жить здесь, чтобы пожинать плоды процветающего дела.
– Зовите меня Рен, пожалуйста. Никаких «мистеров Драйденов», – произнес он, отступая в сторону, чтобы дать дорогу двум слугам, несущим его сундуки.
Воспользовавшись паузой в разговоре, Эмма перевела взгляд на повозку. Она не поддастся соблазну и не станет называть его по имени. Пока, во всяком случае. Подобная фамильярность – первый шаг к соблазнению.
– Мистер Шерард, не соблаговолите ли к нам присоединиться?
Не предложить было бы невежливо. Однако она надеялась, что Шерард ответит отказом. И не ошиблась. Китт помотал головой:
– Нет, благодарю вас. Сегодня вечером я отбываю по делам, а мне еще нужно многое сделать до отплытия. Повозку разгрузили, следовательно, я могу вернуться в город. – Его взгляд напомнил Эмме о его репутации свирепого человека. – Надеюсь, вы позаботитесь о моем друге, мисс Уорд. – Он кивнул Драйдену: – Рен, загляну к тебе по возвращении.
Отлично. Скандально известный Шерард на короткой ноге с ее гостем и, похоже, хочет воспользоваться этим обстоятельством, чтобы чаще бывать в ее доме. Эмма испытала очередной укол совести. Не следовало оставлять Драйдена одного в порту. До добра это не довело.
Вовсе не нужно, чтобы ее новый деловой партнер водил близкое знакомство с Шерардом, особенно учитывая слухи, которые о ней распространяют. Другое дело, что люди не верят в них слепо, хотя наличие кривотолков – достаточный повод для того, чтобы бросить тень на ее репутацию. Она привлекает слишком много внимания, не желательного для благовоспитанной женщины. Присутствие Шерарда лишь усугубило ее неприязнь к гостю из Лондона. Шерард явно ведет себя так, будто Драйден со своим пятьюдесятью одним процентом здесь всему хозяин, и не важно, что фактически так оно и есть. Она, Эмма, живет на плантации, следит за посевом и ростом сахарного тростника. Прибудь Драйден несколькими днями позже, он и сбор урожая бы пропустил. Как он вообще посмел явиться без предупреждения и претендовать на плоды ее труда?
Подавив разбушевавшиеся эмоции, Эмма повела гостя через дом к задней веранде. Слово «гость» ей очень нравилось. Именно в таком качестве она и будет воспринимать Драйдена. Куда лучше, чем называть его мистер Пятьдесят Один Процент. Что самое главное, гости – явление временное. Она даст ему это понять, будьте уверены!
А в это самое время Рен думал, что мог бы провести здесь целую вечность! Попивая прохладный лимонад, он смаковал его вкус и радовался освежающему ветерку. Дела идут на лад! Когда Китт повернул повозку к «Сахарной земле», белый хозяйский дом приятно поразил Рена, так что рассказы о ведьмах и магии почти выветрились из его головы.
На него нахлынуло ощущение принадлежности к этому месту, некоего родства, и у него вдруг появилась уверенность в том, что он действительно сможет здесь преуспеть. Это было интуитивное чувство, и оно его удивило, поскольку в жизни он всегда руководствовался соображениями логики и здравого смысла.
В крови вдруг забурлило откровенное примитивное желание обладать. «Мое, мое, мое», – пело его сердце. Потом на крыльце появилась она, и стремление обладать приобрело иной, более чувственный оттенок. Трудно возражать против вторжения, если троянский конь выглядит, как Эмма Уорд.
– Она не похожа на ведьму, – заметил Рен Китту чуть слышно.
– Так всегда и бывает, – со смехом отозвался тот, спрыгивая с повозки. – Если бы ведьму было легко узнать, ее чары не были бы столь действенными…
Потягивая лимонад, Рен думал о будоражащей воображение Эмме Уорд, сулящей одни неприятности. В ней была заложена природная чувственность, это проявлялось в том, как она покачивала бедрами, когда вела его по просторным коридорам на веранду, в ее черных волосах и экзотических раскосых, почти кошачьих карих глазах. Всем своим существом она демонстрировала животное сладострастие, искушая мужчину преступить рамки дозволенного.
Эта женщина не девственная английская роза. Она гораздо лучше и хуже одновременно. Возможно, она и правда ведьма. С выводами придется подождать. Рен поднял бокал.
– За будущее, мисс Уорд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу