Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Скотт - Любовь рыцаря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь рыцаря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь рыцаря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.
Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.
С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.
Однако радость влюбленных оказалась недолгой.
Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…

Любовь рыцаря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь рыцаря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Глянь-ка, Фин, – кивнул вожак одному из своих людей, – нет ли и впрямь кого-нибудь с ней?

– Нет, я уже смотрел, – откликнулся Фин.

– Посмотри еще раз как следует. Он прав – дочери таких, как Маклауд, одни не ездят. А вы, – человек с кнутом обернулся к двум другим, – отвяжите его и спрячьте их обоих в пещере, пока мы не выясним, какова ситуация. Мне неожиданности не нужны!

Как ни отбивалась Изобел от сгребшего ее, словно медведь, детины, тот, не обращая внимания на сопротивление, поволок свою жертву к гранитной скале, в которой чернела большая дыра. Одному Богу было известно, что таил в себе этот мрак. Изобел зажмурилась от ужаса, втайне надеясь, что это всего лишь пещера, а не ворота в ад.

Перед входом мужчина остановился и зажег фонарь. Несмотря на испуг и на то, что ситуация, казалось бы, меньше всего располагала к этому, Изобел вдруг почувствовала любопытство. Как получилось, что пещера до сих пор не попалась ей на глаза и она даже ни разу не слышала про ее существование?

Внутри пещера оказалась довольно просторной, с высоким гранитным потолком; она явно была природной, а не выдолбленной руками человека.

Позади Изобел послышались шаги, и, обернувшись, девушка при тусклом свете фонаря увидела второго пленника, а уже через секунду они оба, связанные по рукам и ногам, полетели на пол. Сразу после этого их мучители удалились, взяв с собой фонари и оставив пленников в кромешной тьме.

– Черт побери, – проворчала Изобел, когда они ушли, – в пещере и так холод собачий, а этот идиот к тому же и плащ с меня снял! Слава Богу, что они еще не вставили нам кляпы!

– А зачем? Звать на помощь все равно бесполезно, здесь нас никто не услышит, – откликнулся мужчина. Голос его, звучавший из темноты, был на удивление бархатистым и странным образом успокаивал Изобел.

Не отвечая, она стала сосредоточенно ощупывать свои путы, поскольку в полной темноте нельзя было ничего различить.

– Что-то ты на удивление бесстрашная! – Изобел услышала, как мужчина усмехнулся. – Не иначе твои люди действительно где-то поблизости.

– Если бы… – вздохнула она. – На самом деле о том, что я сбежала из замка, не знает ни одна живая душа, и хватятся меня скорее всего через несколько часов, не раньше. Зато уж когда хватятся, тогда и впрямь начнется настоящий переполох – на поиски отправят целую армию.

– Неужели у твоего отца и впрямь такая большая власть?

– Да уж, поверьте, не маленькая! – Изобел попыталась ослабить веревку, связывавшую ее руки, но петля лишь сильнее впилась в запястья. – Он член Островного совета, а муж моей сестры – в его семье я живу последние семь лет, и он мне, можно сказать, второй отец, – человек еще более могущественный. Если люди отца не найдут меня, к поискам присоединятся его люди – те уж непременно найдут! Хотелось бы только, чтобы нас не убили раньше…

– Каким же образом этот «второй отец» еще могущественнее, чем член Островного совета? – удивился пленник.

– Он – Гектор Свирепый.

После долгой паузы мужчина произнес:

– Я думаю, тебе лучше не упоминать об этом.

– Почему? Гектора многие боятся…

– Многие, да не все… – Мужчина усмехнулся. Изобел на мгновение задумалась.

– Вы полагаете, – проговорила она, – узнав об этом, они сразу же убьют меня? Но тогда им придется убить и вас – как свидетеля…

Мужчина молчал.

– Кстати, кто вы такой? – Изобел насторожилась. – И что этим людям от вас нужно?

– Зови меня просто Майкл, – был ответ.

– Как вам угодно, сэр. Думаю, вряд ли вас на самом деле зовут Майкл, без какого-нибудь громкого титула… Ваша речь, во всяком случае, выдает в вас человека образованного. Что этим людям от вас нужно?

– Тебе об этом знать ни к чему, – уклончиво произнес товарищ Изобел по несчастью.

– Я так не думаю, сэр! Если они хотят вас убить…

– Убивать они меня не собираются – насчет этого по крайней мере я могу быть спокоен. Разве что если переборщат, всыпав мне сверх меры. Но почему тебя волнует моя судьба?

– Сказать по правде, ваша судьба беспокоит меня лишь постольку, поскольку от нее может зависеть моя! Выходит, меня они, возможно, боятся больше, чем вас?

– Они будут бояться тебя, как только узнают, что ты родня Гектору Риганаху. А я им вовсе не страшен.

– Но разве этот человек не требовал от вас, чтобы вы признались?..

– Ты это слышала? – Незнакомец снова усмехнулся. – Что ж, коли так, ты должна была понять, что и тебе при них лучше держать язык за зубами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь рыцаря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь рыцаря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аманда Скотт - Код Майя - 2012
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Счастье под угрозой
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Мятежная леди
Аманда Скотт
Аманда Мэдисон - Только любовь!
Аманда Мэдисон
Аманда Скотт - Гордость и страсть
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Сумеречная роза
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Ловушка для графа
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Опасные иллюзии
Аманда Скотт
Аманда Скотт - Прелюдия любви
Аманда Скотт
Отзывы о книге «Любовь рыцаря»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь рыцаря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x