Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженис Беннет - Защитник прекрасной дамы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Защитник прекрасной дамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Защитник прекрасной дамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа происходит в Англии начала XIX века. Героиня романа Беннет, молодая учительница рисования в пансионе для девочек, оказывается вовлеченной в борьбу за раскрытие тайны «привидений», появление которых грозит крахом для пансиона и одновременно крахом для ее карьеры. В этой борьбе ей помогает чрезвычайно привлекательный и благородный молодой человек – и теперь опасность грозит и ее сердцу.

Защитник прекрасной дамы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Защитник прекрасной дамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И в этом-то и заключается вся наша проблема, можете поверить и мне тоже. – Дафна с неодобрением взглянула на сестру. – Трудность состоит просто в том, что в прошлом семестре наш призрак напугал нескольких учениц, и родители забрали их из школы; и я серьезно опасаюсь, что из тех, кто еще оставался, не все вернутся после каникул. А тогда доходов не хватит даже на то, чтобы содержать школу. Вот и все. Кто-то разыгрывает мерзкие шутки. Никакой опасности в этом, конечно же, нет, и я не вижу никаких причин, почему Джейн и я не должны возвращаться.

– Вы так уверены в том, что это не более чем шутка? – Адриан внимательно посмотрел ей в лицо.

Она расправила складку на своей синей юбке.

– Я не верю в привидения, – провозгласила она. – Я совершенно убеждена, что некто затеял такую игру из зависти или по злобе, не сознавая даже, что его проделки могут просто погубить наших бедных кузин. Они – чудеснейшие, добрейшие старушки, и чтобы хоть кто-нибудь действительно желал причинить им зло – такого просто быть не может. Поэтому я считаю, что дядя Тадеус слишком уж серьезно относится к этой истории.

– И все-таки не мешало бы рассмотреть и другие версии. – Адриан задумчиво разглядывал стакан с бренди. – Вы не хотите взглянуть на это с иной точки зрения? А вдруг кому-то выгодно, чтобы этот пансион перестал существовать? Вдруг нынешний владелец поместья…

– Наш кузен Джордж… – вставила мисс Селвуд.

– Не могло ли случиться так, что Дауэр-Хаус понадобился теперь ему самому?

Мисс Селвуд покачала головой.

– Рента за Дауэр-Хаус – арендная плата – почти единственный источник его доходов. По всей вероятности, от закрытия пансиона не выиграет никто.

Мистер Денверс взял графин и вновь наполнил стакан Адриана.

– Ну, что скажешь, мой мальчик? Ты поможешь им?

Живо ощущая на себе негодующий взгляд Дафны, Адриан почувствовал, как в нем самом зарождается любопытство. Интересно все-таки, почему эта юная леди так уж против его помощи. Дело было не в том, что она видела в нем чужака, хотя они и не были очень близко знакомы. Он осторожно ступил на зыбкую почву, сохраняя бесстрастное выражение на лице.

– Тогда – если выражаться точно – какие мои действия были бы для вас желательны?

– Никаких, – пробормотала Дафна столь тихо, что Адриан едва расслышал ее.

– Проводи моих упрямых племянниц в Селвудский пансион и оставайся там, пока не будут улажены эти проблемы… так, чтобы школа снова стала безопасным местом.

– А что мы скажем людям насчет появления молодого джентльмена, живущего в школе для девочек? – требовательно осведомилась мисс Селвуд. – Его присутствие породит тот самый скандал, который мы пытаемся предотвратить.

– Именно поэтому в данной ситуации невозможно найти никого более подходящего, чем мистер Карстейрс. Его одеяние священнослужителя само по себе убедительное объяснение. Ваша школа отнюдь не окажется первой, в штате которой состоит постоянно живущий там священник.

Непохоже было на то, что этот довод заставил мисс Селвуд изменить свое мнение.

– А как, по-вашему, отнесутся кузины к этому пополнению их персонала? Вы не думаете, что сначала нужно их спросить?

– Да они наверняка будут в восторге. И поймите меня правильно, мисс, – в голосе мистера Денверса зазвенела сталь, – вы вернетесь в свою школу только в сопровождении мистера Карстейрса и только на тот срок, пока он будет оставаться под ее крышей. Я выразился достаточно ясно?

– Дядя! – щеки мисс Селвуд раскраснелись, и ее зеленые глаза засверкали.

Оставив без внимания ее возглас, он обратился к Адриану:

– Ну, так как, мой мальчик? Поедешь?

Проказливый бесенок заплясал в душе Адриана.

– Никогда в жизни, – заверил он своего былого наставника, – меня еще не приглашали на роль странствующего рыцаря для служения даме, которая бы столь сильно этому противилась! А на каких-либо иных условиях вы не позволите им вернуться в пансион?

– Нет.

Адриан бросил на мисс Селвуд взгляд, в котором просьба о прощении мешалась с озорным лукавством.

– Из этого следует, что выбора у меня нет. Прекрасная дама, – он отвесил ее шутовской поклон, – я всецело к вашим услугам.

– Ox, идите вы… к дьяволу! – воскликнула мисс Селвуд и, как ураган, вылетела из кабинета.

Глава 2

Холодный утренний ветер хлестал пассажиров двуколки, закидывая в глаза Адриана бахромчатые концы его шарфа. В одной руке он держал поводья, а другой протирал глаза, залепленные снегом; поминутно приходилось направлять бег его коня Ахилла, когда тот сбивался с дороги. Когда им удалось без особых препятствий проехать какой-то отрезок пути, Адриан обратился к спутнице:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Защитник прекрасной дамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Защитник прекрасной дамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Защитник прекрасной дамы»

Обсуждение, отзывы о книге «Защитник прекрасной дамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x