• Пожаловаться

Сабрина Джеффрис: После похищения

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабрина Джеффрис: После похищения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-17-048443-0, 978-5-9713-6986-8, 978-5-226-00098-0, издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сабрина Джеффрис После похищения

После похищения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После похищения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сердце очаровательной Джульет есть место лишь для одного мужчины – Моргана Прайса, оставившего ее два года назад. Но девушка не знала, что у Моргана есть брат-близнец Себастьян и все это время она любила именно его... Себастьян, лорд Темплмор, просто обязан признаться в этом. Тем более что сам пылает страстью к красавице Джульет. Он грезит о ней днем и ночью. Но обман воздвиг между ними стену. Есть ли шанс у влюбленных быть вместе? Сумеют ли Джульет и Себастьян распутать клубок взаимной лжи?

Сабрина Джеффрис: другие книги автора


Кто написал После похищения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

После похищения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После похищения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно Джульет обернулась и на удивление спокойным голосом проговорила:

– Не думаю, что тебе удалось уговорить его.

– Он упрям, как всегда.

Тут Розалинда с удивлением поняла, что сестра вообще не плакала. Более того, в ее глазах не было даже и беспокойства – только решимость.

– Что ж, очень хорошо, – продолжала Джульет. – Если они оба упорствуют и собираются стреляться, нам с тобой придется их остановить.

– Но как это сделать? Ведь мужчины – ужасные упрямцы.

На лице Джульет появилась коварная улыбка.

– Сядь, Розалинда. У меня есть план.

Глава 25

Ничто не достается без боли, кроме грязи и длинных ногтей.

Английская пословица (когда-то можно было прочитать на стене классной комнаты в Темплморе)

В холодных предрассветных сумерках Себастьян приближался к Уимблдон-Коммон вместе с камердинером. Он не спал всю ночь, улаживая свои дела, то есть составлял новое завещание, а также писал письма к дяде Лу, Моргану и в военно-морское ведомство. И все же сейчас его нисколько не клонило в сон.

– Милорд, вы думаете, он приедет? – спросил Боггз.

– Надеюсь, что нет. Но скорее всего приедет.

– Вы уверены, что не предпочли бы, чтобы кто-то из ваших друзей был вашим секундантом, милорд?

– У меня нет друзей в Лондоне.

Вообще-то у него вовсе не было друзей. И только двое родственников – дядя Лу и брат, которого он знал всего месяц. То есть не было ни одного человека, которого он мог бы попросить быть его секундантом, – никого, кроме слуги. Накануне эта мысль так поразила его, что он провел остаток ночи, обдумывая свою жизнь. И конечно же, он думал о Джульет, думал о тех чувствах, которые испытывал к ней. Он любил ее – в этом не могло быть никаких сомнений. Но как ни странно, сейчас его нисколько не тревожило это открытие. Более того, он твердо решил, что скажет Джульет о своей любви. Именно поэтому он должен был остаться в живых – что бы ни случилось сегодня на рассвете.

Но и Найтон не должен был умереть – Джульет не простила бы ему смерть родственника. Вот только как все это осуществить? Можно выстрелить Найтону в руку, но тогда он переложит пистолет в другую и все равно спустит курок. Если же намеренно стрелять мимо – результат будет тот же самый. Первый вариант все-таки лучше, хотя так будет гораздо больше риска для Найтона.

А может, Найтон поостынет и не появится сегодня?

В следующую минуту эта надежда умерла – на пустырь выехала карета Найтона, сопровождаемая ливрейными слугами. Найтон выбрался из экипажа, а следом за ним – двое мужчин. Один из них явно был доктор; он нес в руке объемистый черный саквояж. Другой – Себастьян не знал его – скорее всего был секундантом Найтона.

Себастьян коротко кивнул:

– Доброе утро, Найтон.

– Здравствуйте, Темплмор.

Найтон едва успел представить Себастьяну своих спутников, когда их внимание привлек топот копыт. К ним приближались двое всадников, вернее, две всадницы.

– Что они делают тут? – пробормотал Себастьян, узнав Джульет и леди Розалинду.

Найтон нахмурился и проворчал:

– Понятия не имею. Когда я уезжал, они спали. Подъехав к ним, женщины спешились. И тут вдруг Себастьян заметил в руке Джульет ящик для пистолетов – почти такой же, как ящик Найтона.

Грифф подошел к жене.

– Что вы тут делаете, Розалинда? Если вы собираетесь вмешаться...

– Нет, не собираемся, – заявила Джульет. Она кивнула на свой ящик: – Мы приехали, чтобы устроить нашу собственную дуэль. А поскольку вы уже выбрали место и пригласили секундантов, мы решили, что можем убить двух птиц одной пулей. Фигурально выражаясь.

Найтон в изумлении смотрел на свояченицу. Потом перевел взгляд на жену.

– Черт возьми, о чем она говорит? – Не дожидаясь ответа, он повернулся к Себастьяну: – Вы имеете к этому какое-нибудь отношение?

Себастьян поднял вверх руки.

– Только не я, уверяю вас.

– Все очень просто, – сказала Джульет. – Если вы и Себастьян настаиваете на дуэли, в результате которой один из вас будет убит, мы с Розалиндой тоже будем стреляться. Если вы убьете Себастьяна, я буду вынуждена по долгу чести отомстить за его смерть и убить Розалинду.

– А если лорд Темплмор убьет вас, – подхватила леди Розалинда, – я буду вынуждена отомстить за вашу смерть и убить Джульет.

– Так будет справедливо, – подытожила младшая сестра.

– Да-да, справедливо, – закивала Розалинда. – Такая дуэль – правильное и благородное дело.

Себастьян рассмеялся, а Найтон пробурчал:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После похищения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После похищения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «После похищения»

Обсуждение, отзывы о книге «После похищения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.