— Позови Эдварда обратно, — быстро произнесла она.
Слэйд бросил на нее удивленный взгляд.
— Не стоит, Регина, он должен уладить это дело сам.
Со двора донесся стук копыт. Подбежав к окну, выходящему во внешний двор, Регина увидела, как Эдвард на своем гнедом стремительно мчался по дороге из Мирамара.
Поняв, что произошло, Виктория дико закричала. Бросившись из столовой, она выскочила прямо под дождь, окликая сына. Регина выбежала во двор следом, и тут же на нее обрушился ливень, в мгновение ока вымочив ее до нитки.
— Немедленно вернись! — донесся до нее голос появившегося в дверях Слэйда.
Регина нерешительно обернулась. Что бы Виктория ни сделала, смотреть на ее горе было невыносимо.
— Я займусь ею, — уже тише сказал Слэйд.
Регина вернулась в дом, Слэйд же направился под проливным дождем к стоящей на коленях в грязи Виктории.
— Эдвард, прости! Вернись назад, Эдвард! — рыдая, продолжала звать она.
Но Эдвард уже скрылся вдали.
Дождь все усиливался. Регина молча стояла у окна, глядя на сбегающие по стеклу струйки воды, когда Слэйд подошел к ней и ласково обнял за плечи.
Регина быстро повернулась и прижалась к нему.
— Эдвард не взял даже шляпу.
— С ним будет все в порядке.
— Я так за него боюсь. Он должен быть сейчас в Мирамаре, а не где-то в холодной ночи.
Слэйд поцеловал жену в щеку.
— У тебя золотое сердце, Регина. Эдвард — очень сильный человек. Но ему потребуется какое-то время, чтобы переварить все это.
Как бы Регине ни было больно в эту минуту, ее тронула похвала Слэйда.
— Бедный Джеймс. Каково ему сейчас!
— Джеймс, — задумчиво повторил Слэйд. — Он сильно изменился. Но его можно понять — он пять лет любил женщину, которой не существовало. Ему тоже требуется время, чтобы прийти в себя.
Регина обняла мужа.
— А что Рик?
— Рик выдержит. У него в жизни было много испытаний, и он их все преодолел. Но думаю, на этот раз он вышвырнет Викторию из дома. Он многое ей спускал, но этого не простит.
— Все же мне ее жаль. Она потеряла сына, теперь теряет и мужа, и дом.
— Я восхищаюсь твоим великодушием, — руки Слэйда скользнули вокруг ее талии, — и я люблю тебя. Ты даже представить себе не можешь, как я тебя люблю.
— Что ты сказал?
Слэйд рассмеялся, немного смущенный, — он не привык говорить о том, что было у него на душе.
— Если ты думаешь, что мне будет легко произнести эти слова во второй раз, то ты ошибаешься. Но я знаю, как они тебе нравятся, и, — он понизил голос, — надеюсь, что найду мужество снова это сделать, Из глаз Регины покатились слезы. Она изо всех сил прижалась к мужу.
— Если бы ты знал, какой счастливой я себя чувствую! Я так мечтала, чтобы ты сказал, что любишь меня, Слэйд!
— Разве это не было очевидно с самого начала?
— Очевидно? — Она звонко рассмеялась. — А разве не ты месяц назад хотел развода?
Слэйд вздохнул.
— Я хотел сделать как лучше.
— А я терялась в догадках, что у тебя на уме.
— Твой отец сказал, что ты должна вернуться назад, жить в замке и выйти замуж за графа, который вскоре станет герцогом.
— Ах ты, дурачок! — воскликнула Регина. — Мой отец изменил мнение обо мне и о тебе и дает нам свое благословение.
Слэйда, казалось, ошеломила эта новость. Какое-то время он не произносил ни звука, затем поднял глаза на Регину.
— Боже, как я рад! А я-то переживал, что поссорил тебя с отцом!
— Больше тебе переживать не придется. — Регина поколебалась — стоило ли ей об этом сообщать сейчас. — Он дает мне приданое; оно уже переведено на мое имя в один из банков Сан-Франциско.
Слэйд с удивлением смотрел ей в лицо.
— Но это не значит, что я нуждаюсь в роскошной жизни. Разве я не доказала, что могу жить в самых простых условиях?
Слэйд с трудом проглотил комок в горле.
— Да, ты доказала это. Я чувствую себя круглым дураком.
— Надеюсь, ты наконец понял, что такое любовь, — мягко произнесла Регина. — Если женщина действительно любит, то может от многого отказаться ради любимого человека.
Слэйд коснулся ее щеки своей.
— Для твоего возраста ты удивительно мудра. Я пытался расстаться с тобой, думая, что без меня ты будешь счастлива, а мне следовало быть эгоистичнее и не позволять тебе меня покинуть.
— Любовь — это когда думаешь и о себе, и о том, кого любишь, Слэйд, — прошептала Регина. — Так, значит, из любви ко мне ты пытался со мной расстаться?
Слэйд смущенно улыбнулся:
— Теперь я понимаю, что это была глупость.
Читать дальше