Деверилл внимательно смотрел, как барон ведет невесту на танцевальную площадку. Для Антонии это был первый светский вечер после окончания траура, и она счастливо смеялась чему-то, что шепнул ей лорд Хьюард. Этот высокий светловолосый дворянин обладал изысканными аристократическими манерами, способными легко покорить сердце впечатлительной наследницы.
Деверилл стиснул зубы. Он знал Хьюарда лишь по нескольким случайным встречам в клубах да еще по одному случаю, оставившему у него неизгладимое отталкивающее впечатление. Совершенно случайно Деверилл оказался свидетелем того, как барон избил тростью мальчика-попрошайку только за то, что тот посмел дотронуться до его дорогого пальто.
Утром после встречи с миссис Пик Деверилл отправился к себе в контору, надеясь выяснить, что его людям известно о Хьюарде, и после решил нанести визит управляющему. То, что Хьюард, по слухам, был жадным и беспощадным в делах, еще не означало, что он повинен в убийстве. Но если Сэмюел Мейтленд действительно отравлен Хьюардом, Деверилл обязан предать правосудию убийцу друга и сделать все, чтобы Антония не стала следующей, ничего не подозревающей жертвой барона.
В бальном зале было жарко, и Антония обрадовалась, когда по окончании танца лорд Хьюард оставил ее с Эмили и пошел на поиски прохладительных напитков.
– Разве это не замечательно – мой первый бал и так многолюдно? – воскликнула Эмили, с удовольствием окидывая взглядом собравшихся.
– Настоящий триумф, как я и предсказывала, – согласилась Антония.
– Я так рада, что ты смогла прийти и развлечься.
Эмили, после замужества прошлой осенью ставшая графиней Садбери, несколько месяцев назад задумала бал и дожидалась лишь, чтобы у Антонии кончился траур и она смогла посетить его.
Обычно в это время года Лондон был почти пустым, но герцог Веллингтон совершил чудо, одержав великую победу при Ватерлоо. В итоге весь свет вернулся в город, чтобы торжественно отметить это событие.
– Для полного успеха не хватает только появления Принни, – с надеждой в голосе сказала Эмили. – Но я, наверное, прошу слишком многого…
Она недоговорила из-за взволнованного шепота, внезапно пронесшегося в толпе гостей. Как и Эмили, Антония взглянула в сторону входной двери: уж не прибыл ли, в конце концов, сам принц-регент?
Толпа слегка расступилась, и она увидела высокого мужчину, направлявшегося к ним. Неужели это тот самый искатель приключений, который последние четыре года так часто являлся ей в мечтах?
У Антонии даже голова закружилась.
– О Боже, – прошептала Эмили, – неужели…
«Трей», – про себя закончила Антония в смятении, а вслух спокойно произнесла:
– По-моему, это мистер Деверилл.
– И что нужно мистеру Девериллу у меня на балу? Ему я не посылала приглашения.
Когда Антония поняла, что Трей направляется прямо к ним, ее охватила паника, но он вдруг остановился поговорить с каким-то джентльменом.
– Этот человек немного похож на пирата, – задумчиво заметила Эмили.
«Он и есть пират». Антония порадовалась, что у нее есть время подготовиться для встречи с Девериллом.
Даже одетый в модный черный сюртук и белые атласные бриджи до колен, Трей являл собой картину грубой силы: каждая частица в нем выглядела вызывающей и полной жизни.
Деверилл повернулся к Антонии, и их взгляды встретились. Ее нервы затрепетали в предвкушении, и вся она внезапно ожила, словно после долгого сна.
– Он идет сюда. – Эмили ужасно волновалась. – Что мне делать, Антония? Мистер Деверилл происходит из исключительно благородной семьи и чрезвычайно богат, но все же…
– Не нужно устраивать сцены, – решительно ответила Антония. – Постарайся держаться естественно, как будто ты ожидала его появления.
Однако когда Деверилл остановился возле них, Антонии и самой с трудом удалось сохранить спокойствие.
– Мисс Мейтленд, – коротко поздоровался Трей тем низким бархатистым голосом, который она все еще помнила. К ее удивлению, он вежливо склонился к руке Эмили, хотя почти не был знаком с графиней. – Прошу принять мои извинения, леди Садбери, за то, что явился без приглашения. Этот последний год я провел в Индии и только что узнал ужасную новость об отце мисс Мейтленд. Я был близким другом Сэмюела Мейтленда и хотел бы выразить ей свои соболезнования.
– О, это очень любезно с вашей стороны, мистер Деверилл. – Эмили, разумеется, не могла устоять против чар Деверилла. – Прошу вас, присоединяйтесь к нам.
Читать дальше