Мэриан Эдвардс - Год и один день

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэриан Эдвардс - Год и один день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Год и один день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Год и один день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани — дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви — но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться — но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было.
Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.

Год и один день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Год и один день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдгар проводил взглядом ее поникшую фигурку и сокрушенно покачал головой. Он обещал ей невозможное, и Бриттани это знала.

Эдгар не спал той ночью. Вскоре после ухода Бриттани люди Энгуса сообщили, что многочисленный отряд Уэнтворда подходит к южным границам Шотландии. Из Англии на помощь Серебристому Лису прибыло подкрепление. На ночь англичане разбили лагерь, но утром должны были присоединиться к Уэнтворду.

Эдгар послал к лагерю объединенные войска пяти кланов. На рассвете он получил сообщение, что английская армия разбита.

Уэнтворд предполагал, что на южной границе появилось долгожданное подкрепление, но это были шотландцы, переодетые англичанами.

Утром Уэнтворд прислал свое требование — обмен должен состояться в полдень в долине между западной и южной грядой. Эдгару оставалось обеспечить безопасность Бриттани и своего крестника.

— Бриттани, — подозвал Эдгар молодую женщину, с раннего утра сидевшую в холле в напряженном ожидании, — ты Бриттани Смелая и должна вести себя соответственно.

В ответ она распрямила хрупкие плечи и подняла нежный подбородок. Встретившись с ней взглядом, Эдгар прочитал в ее глазах непреклонную решимость.

— Я готова, сир, — храбро отозвалась Бриттани.

— В долине у твоего деда только небольшой отряд. Он надеется, что основные силы поддержат его, но мы обошли его с флангов и окружили. — Рассказав о ночных событиях, Эдгар продолжил: — Я решил не обмениваться заложниками. — Заметив ее волнение, он прибавил: — Англичане не ожидают нашего нападения, поэтому у Алека и Энгуса появится хороший шанс спастись прежде, чем Уэнтворд выполнит свою угрозу.

Эдгар, ждавший взрыва эмоций, был поражен спокойствием и мужеством Бриттани. Ему пришло в голову, что он недооценивал ее. Возможно, к ней придется кого-нибудь приставить, чтобы она не ввязалась в бой.

— В твоем плане есть изъян, сир. — Бриттани указала на лежавшую перед ними карту. — Мой дед находится в центре долины с горсткой сопровождающих его людей. На южном гребне засели твои шотландцы, переодетые в англичан, а ты и твоя армия стоите у западных скал и на землях к северу. Если обмена не произойдет, мой дед убьет Алека и Энгуса, а затем отойдет к югу, где, как он думает, находится его армия. Он прежде всего воин. И он втянет тебя в битву.

Эдгар понимал, что Бриттани права. Он сам поступил бы точно так же.

— Алек и Энгус должны воспользоваться благоприятным случаем для побега еще до нашего прибытия.

— Есть способ выиграть для них время, — возразила она. — Вы доставите меня в долину. Если начнется обмен заложниками, то у Алека и Энгуса появится возможность спастись.

— Нет. Ты не должна рисковать собой, — возразил Эдгар. — Кроме того, твой дед требует выдать ему ребенка. Можно ли подвергать дитя такой опасности?

— Иану ничто не угрожает, — сказала Бриттани, отважно встретив взгляд короля. — На руках у меня будет сверток. Издалека его примут за ребенка. Только когда я окажусь лицом к лицу с дедом, обман раскроется. Но к тому времени Алек и Энгус будут в безопасности.

Откинувшись на спинку стула, Эдгар рассматривал храбрую женщину.

— Ни в чем нельзя быть уверенным, Бриттани. Возможно, все сложится не так, как мы надеемся. Возможно, вы втроем погибнете задолго до того, как мы сумеем к вам пробиться.

— Для Алека это единственная возможность спастись. Я тоже не буду сидеть сложа руки и смотреть, как мой дед убивает моего отца и мужа.

— Бриттани права, — вмешался Брайан, кладя руку на плечо сестры. — Я буду сопровождать ее. Тогда у нас одним мечом станет больше.

— Нет, с лордом Уэнтвордом такая тактика не годится, — возразила Бриттани. — Он способен на любую хитрость, его недаром прозвали Серебристым Лисом. К тому же ему неведомо чувство жалости.

— Помнишь, что Уэнтворд сделал с тобой в прошлый раз? — На лицо Брайана набежала тень.

— Я никогда этого не забуду. А вы не забывайте о том, что такого человека, как Уэнтворд, нелегко провести. Именно поэтому мне и придется сыграть свою роль. — Бриттани повернулась к королю, на ее лице была написана решимость. — Если ты начнешь атаку в тот момент, когда я приближусь к деду, то, может быть, он не сразу обнаружит обман.

— Это безумие! Я этого не допущу. Он убьет тебя! — воскликнул Брайан.

— Ты ошибаешься. В отличие от Алека и отца мои руки не будут связаны и у меня будет кинжал. Ты видел меня в бою и знаешь, что я сумею постоять за себя. — Вскинув подбородок, она смело встретила взгляд брата. — Вдобавок я сама за себя отвечаю. Муж со мной развелся, отец от меня отрекся. Таково мое собственное решение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Год и один день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Год и один день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Год и один день»

Обсуждение, отзывы о книге «Год и один день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x