Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасная колдунья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная колдунья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернувшись из крестового похода, славный рыцарь Рональд Гриффин встречает таинственную красавицу, которую все считают колдуньей или королевой фей. Она и впрямь его околдовала, но ей нужны лишь его доблесть и сила, ибо он, по предсказанию, должен помочь ей вернуть то, что было утрачено. Ради своей цели она готова пустить в ход обман, свои чары и необычный дар… Но неожиданно в их отношения вторгается иная магия — магия любви…

Прекрасная колдунья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная колдунья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто это у нас тут? — вдруг услышала она грубый голос, словно материализовавшийся из этих скользящих по стенам теней. — Неужто наша Королева эльфов?..

То, что она увидела затем, поразило Джину: из темноты подвала выступил сэр Клайд. Лязг меча сопровождал его шаги; тяжелое, с невыразительными чертами лицо в отблеске факела казалось зловещим. Как же она раньше не разглядела этого человека?

Но самым опасным было другое: позади сэра Клайда таилась еще какая-то фигура, скрывающаяся в тени… Но только не от ее внутреннего взора! О, Джина предчувствовала это, она словно заранее знала… И теперь ее дар мгновенно подсказал ей, кто там кутается в плащ, все еще не решаясь показаться.

— Выходи на свет, сэр Гэвин, — звенящим голосом проговорила она. — Не робей, я же знаю, что это ты!

Гэвин откинул скрывавший его капюшон плаща, и в глазах его полыхнуло темное пламя, а губы растянулись в жестокой усмешке. Еще бы! Он на свободе, он без цепей, и нет тюремных стен, чтобы удержать его. Он больше не пленник! Воспользовавшись праздником, сэр Клайд выпустил его, и тем хуже для Джины, что она оказалась здесь, у них на дороге.

— Я, кажется, уже готов был повесить тебя однажды, — процедил он зловещим голосом. — Но, видно, тебе не впервой ускользать из петли, моя милочка. Возьми ее, Клайд, и веди за собой. Мы воспользуемся ею, как щитом, а когда наш побег удастся, мы оставим ее тело на память кузену.

Сэр Клайд заколебался.

— Я думаю; лучше убить ее прямо сейчас.

— Думать — не твое дело! — отрезал Гэвин. — Если бы ты умел думать, мой кузен не проник бы в замок через этот старый тоннель и не застал бы меня врасплох.

— Я же говорил тебе, — угрюмо сказал Клайд, — что он до самой последней минуты держал свои планы в тайне. Не было времени, чтобы предупредить тебя. Даже рискуя быть убитым!

— Ладно уж, — отмахнулся от него Гэвин и вдруг быстрым движением руки, точно клещами, схватил Джину за запястье. — И не надейся улететь, птичка! Теперь мы не расстанемся с тобой. — Он повернулся к сэру Клайду. — Бери факел.

Джина знала, что вырываться бесполезно, но все равно сделала попытку. Она решила вести себя именно так, как ожидает Гэвин: если он не будет отвлекаться от своих планов и намерений, пытаясь разгадать ее поведение, будет легче проникнуть в глубь его мыслей. А это единственный шанс вырваться из опасной западни.

И все-таки ей было страшно трудно проникнуть в темную мглу этого дьявольского мозга, в его извилистые каналы, подобные крысиным ходам. Джина напрягалась изо всех сил, стараясь прорваться сквозь лабиринт разрозненных мыслей и страхов, сквозь преграды ненависти и злобы, окружавшие Гэвина. А он в это время тянул ее за собой.

Все вниз и вниз, по темным, вонючим, сырым переходам… Джина не могла без отвращения ступать по этим неровным осклизлым камням, покрытым липкой грязью, среди зловонных отбросов и мышиного писка. Невольно она передернула плечами, и Гэвин тихо засмеялся, заметив это. По стенам метались тени чьих-то перепончатых крыльев; Джина задыхалась, почти теряя сознание… И когда ей показалось уже, что они завели ее в глубь земли, в самые бездны ада, сэр Клайд, шедший впереди, толчком распахнул какую-то дверь, свежий воздух, отдающий дубом и вином, пахнул им в лицо.

Жадно хватая этот воздух широко открытым ртом, Джина остановилась на пороге. Здесь было чуть больше света, хотя все еще царил полумрак. Длинные ряды винных бочек вдоль стен, спиртовой запах с привкусом дуба, полукруглые арочные своды подвала… Винный погреб! Но как они попали сюда с крепостных стен? Должно быть, под центральной башней целый лабиринт подземных ходов…

Гэвин толкнул ее вперед, и Джина ударилась головой о какую-то балку. Оглушенная, она теперь едва сознавала, что ее бесцеремонно тащат по неровным камням. Но зато, забыв свой собственный страх, она вдруг отчетливо ощутила страх сэра Клайда, идущего рядом.

Он был почти осязаем, этот страх! Клубясь над ними, точно черный дым, он приобретал в его сознании черты Рональда. Джина поняла, что Клайд панически боится его. Это был не просто страх, а ужасное предчувствие того, что произойдет, когда Рон обнаружит, что его предали. Правда, мысль Клайда почти мгновенно перескочила на образ другого человека, который предал однажды Рона Гриффина. Конечно, Клайд боялся и Гэвина, но Рональда он страшился больше, и она успела это понять.

Подняв голову, Джина обернулась к сэру Клайду.

— А ты подумал, что сделает лорд Рональд, когда обнаружит твою измену, сэр Клайд? — вполголоса проговорила она, пристально посмотрев на него. — В таких случаях умирают мучительно и медленно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная колдунья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная колдунья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасная колдунья»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная колдунья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x