— Роб пророчил нам неудачу. Вот удивится, когда узнает, как легко нам удалось добиться своего.
Джудит изумленно выгнула бровь. Во-первых, она не знала, кто такой Роб, а во-вторых, если верить этому парню, их, похоже, никто не преследовал. Не может этого быть! Неужели дядья Мейри настолько трусливы, что готовы бросить наследницу рода на произвол судьбы? День уже начал клониться к вечеру, но никаких признаков приближавшейся погони заметно не было. Что ж, если Кадделы не подоспеют им на выручку, Джудит под покровом темноты попытается ускользнуть вместе с Мейри от похитителей. Но пока такой возможности ей ни разу не представилось, поскольку молодой человек, которого, как выяснилось, звали Дирмид, не спускал с нее глаз. Из обрывков разговора, долетавших до слуха Джудит, она поняла, что воин с рыжими волосами доводится отцом всем семерым сообщникам и что человек, ответственный за их с Мейри похищение, не кто иной, как граф Аргилл. Граф Аргилл жесток, насколько известно Джудит, и железной рукой держит в повиновении своих вассалов. Джудит приуныла: возможность побега теперь казалась ей весьма эфемерной. Слишком дикий здесь был край, слишком много вокруг охранников, а она — что греха таить? — слишком устала от этой бесконечной скачки. Когда солнце стало клониться к закату и на долину и окрестные холмы легли багряные и розовые отсветы, один из похитителей неожиданно громко выругался. Джудит с замирающим сердцем обернулась, чтобы узнать, что случилось.
Всадники! Неужели это дядья Мейри, которым удалось-таки их догнать? — подумала она и стала молиться:
— Господи, сделай так, чтобы это были Кадделы… Предводитель крикнул своим людям, чтобы не трусили, после чего те приникли к гривам и дали коням шпоры. Джудит тоже была вынуждена послать свою лошадь в галоп; началась бешеная гонка. Мимо с удвоенной скоростью замелькали деревья, в лицо Джудит тугой струей бил ветер.
Неожиданно всадники придержали коней: перед ними появились руины заброшенной фермы. Ни стен, ни крыши — один лишь заросший папоротником фундамент. Вокруг участка где находилась ферма, стеной стоял лес. Возглавлявший похитителей лэрд велел сыновьям спешиться, после чего повернулся к Джудит и ткнул в нее и Мейри толстым, с рыжими волосками пальцем.
— Стойте там, где стоите! — гаркнул он. — А ты, Дирмид, придержи их лошадь. У меня есть план, как перехитрить людей клана Каддел.
— Мы еще успеем от них уйти, — сказал кто-то из парней. — Ничего другого нам не остается: их слишком много, чтобы вступать с ними в бой. Засаду здесь не устроишь — укрытия подходящего нет, да и людей у нас маловато.
— А вдруг они нас догонят? Я не могу рисковать, — заявил лэрд. — Делайте, что я сказал, может, удастся их одолеть.
Джудит с бесстрастным видом наблюдала за тем, как сыновья лэрда волокут из развалин фермы ржавый котел на треножнике. Такой огромный, что в нем можно было сварить целиком свинью или барана. Вытащив котел на открытое место, парни перевернули его вверх дном, приложив немало усилий, и он остался лежать на траве, как издыхающий дракон с устремленными к небу железными лапами.
Переговорив с сыновьями, лэрд снова вскочил на коня и подъехал к Джудит.
— Теперь, женщина, мы с тобой поскачем вперед! — проревел он. — Веди себя разумно, выполняй все, что я прикажу. Иначе из нас троих живыми останутся двое — я и девчонка. — Он повернулся к Дирмиду и хрипло произнес: — Господь да пребудет с тобой, парень, и да ниспошлет Он тебе победу.
Дрогнувшим от волнения голосом Дирмид произнес:
— Если все пройдет удачно, встретимся в Лохви.
— Ясное дело, — проворчал отец. — Этот Аргилл требует от меня невозможного. — И, повернувшись к остальным сыновьям, он добавил: — Кеннет… и вы, парни… Помните, главное — не подставлять неприятелю спину.
Дирмид передал лэрду поводья лошади Джудит. Парнишка храбрился, но чувствовалось, что он сильно напуган.
— Тебе не надо здесь оставаться, — быстро проговорила Джудит, обращаясь к Дирмиду. — Уезжай, не рискуй зря жизнью.
Слова Джудит разгневали лэрда, который метнул в ее сторону яростный взгляд. Парнишку же, судя по всему, слова женщины удивили.
— Да благословит тебя Бог, леди, за твою доброту, — сказал он, — но я не могу покинуть поле боя. Зато могу дать тебе совет: когда приедете в Лохви, держи язык за зубами. Там болтливых и своенравных женщин не любят.
— Говорят же тебе, придержи язык! — прорычал лэрд, когда Джудит хотела что-то сказать, после чего с силой дернул поводья ее лошади, посылая ее вперед вместе со своей.
Читать дальше