Ханна Хауэлл - Обещание горца

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханна Хауэлл - Обещание горца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обещание горца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обещание горца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.
Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?
Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.
Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?
Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…

Обещание горца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обещание горца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэлди вздохнула и огляделась по сторонам:

– Посмотри, весна на подходе. Она делает меня легкомысленной дурочкой.

– Как я тебя понимаю! – сказала Бетия, а Гризелла согласно кивнула. – Это также объясняет, почему Жизель собиралась ехать с нами, несмотря на то, что лошадь ее вряд ли выдержит.

Они дружно рассмеялись, и Мэлди кивнула:

– Бедняжка Жизель, она так пополнела из-за ребенка.

Она взглянула на Бетию и тихо сказала:

– Тебе нужно поговорить с Эриком как можно скорее. Удивительно, что он до сих пор не заметил произошедших с тобой изменений или хотя бы не сообразил, что ты давно не отказывала ему в близости из-за месячных.

– Я решила сказать ему, когда мы приедем в Дублин, наш новый дом.

– Да, это подходящее место.

– Скоро мы поедем туда. Вот уже неделю Эрик посылает в Дублин бесчисленные обозы. Боюсь, он опустошит Донкойл.

– Этому пустому замку требуется много припасов, денег и труда.

– Я вся извелась, пытаясь представить себе, что же я там увижу. Снаружи все выглядело таким бедным и запущенным, даже со скидкой на время года, а Эрик говорит, что внутри еще хуже.

– Это правда. Битоны опустошили все вокруг из-за своих глупых набегов и стычек. – Мэлди направила коня к подлеску. – Прямо за теми деревьями находится отличное место, чтобы собрать травы, которые мы ищем. Еще ранняя весна, но здесь мы обязательно найдем то, что нужно. У тебя будет достаточно трав и снадобий, чтобы вылечить целый город.

Бетия кивнула и подстегнула коня, стараясь поспевать за Мэлди. Когда они проезжали под деревьями, Бетия внезапно почувствовала страх. Она посмотрела на сопровождавших ее женщин и воинов и немного расслабилась. Нет нужды беспокоиться. Здесь не деревня, где толпа может скрыть Уильяма. Он не сумеет подобраться к ней до тех пор, пока она не совершит какую-нибудь глупость, а девушка не собиралась рисковать. Бетия прикоснулась к слегка округлившемуся животу. Теперь на кону стояло слишком многое.

Спешившись и подождав, пока мужчины прочешут местность, женщины взяли свои холщовые сумки и приступили к поиску трав. За последние недели Бетия и Гризелла многому научились у Мэлди. Они уже редко спрашивали, то ли это растение и готово ли оно к сбору.

Как раз когда Бетия проверяла, созрел ли мох, она вдруг насторожилась. Оглянувшись, она увидела, что не успела уйти далеко от остальных и все еще была в поле их зрения. Решив, что позволила страху взять над собой верх, девушка обернулась и наклонилась за мхом. И тут же похолодела от ужаса, когда возникшая ниоткуда грубая рука вырвала мох из земли и протянула ей.

– Уильям, – прошептала она, зная, что нужно тянуть время, чтобы преодолеть страх и закричать. – Я не одна.

– Вижу. Две сучки и полдюжины трусливых Мюрреев.

– Беги, Уильям, ты еще можешь спастись.

– Бежать? Куда? Я вне закона. Это твой муж сделал меня таким! Мне теперь негде укрыться. Даже глупец Битон подвел меня. Я мог бы еще долго там прятаться, если бы этот идиот не позволил себя убить!

– Как и ты, он пытался завладеть тем, что ему не принадлежит. – Голос Бетии крепчал по мере того, как она успокаивалась. Даже если никто не услышит, что она разговаривает с мужчиной, скоро она сможет закричать так, что ее будет слышно в Донкойле.

– Это должно было быть мое!

Глаза Бетии расширились, когда Уильям выкрикнул эти слова. Она понимала, что ему наплевать, поймают его или нет, но слышала, что воины из Донкойла уже спешат к ней. Девушка увидела кинжал в руке Уильяма и поняла, что помощь может опоздать. Она закричала и неосознанно прикрыла руками живот, когда Уильям метнул кинжал. Оружие вонзилось в ее правое плечо. Боль была так сильна, что девушка упала на колени. Уильям вынул меч из ножен, и Бетия подалась назад. Затем один из Мюрреев бросился между ней и Уильямом и с размаху снес его голову с плеч.

– Не смотри, – сказала Мэлди, встав на колени рядом с Бетией, чтобы скрыть от нее ужасное зрелище.

– Он мертв, – покачиваясь, сказала Бетия.

– Да. Робби, положи голову в мешок. Мы заберем ее в замок и покажем Эрику.

– Какая ты кровожадная! – воскликнула Бетия.

Мэлди улыбнулась и осмотрела ее рану.

– Негодяй очень долго охотился за тобой. Эрику нужно своими глазами увидеть, что он мертв. Он будет разочарован тем, что не его меч снес мерзавцу голову.

– Я всегда разочаровываю Эрика.

– Если бы тебе не было так больно, я бы отшлепала тебя за эти глупости.

Бетия засмеялась, но тут же скорчилась от боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обещание горца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обещание горца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ханна Хауэлл - Вкус ее губ
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Невеста горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Волшебство любви
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Судьба горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Вкус огня
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Сердце горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Любовь и магия
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Горец-грешник
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Честь горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Горец-дикарь
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл - Украденный экстаз
Ханна Хауэлл
Отзывы о книге «Обещание горца»

Обсуждение, отзывы о книге «Обещание горца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x