Патриция Коулин - Лорд-дикарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Коулин - Лорд-дикарь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорд-дикарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорд-дикарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то английский лорд, уезжая с Гавайских островов, безжалостно бросил любовницу-туземку, не зная, что она ждет ребенка.
Теперь лорд умер — и волею случая его незаконнорожденный сын-метис должен унаследовать титул и состояние отца. Чтобы обучить новоявленного аристократа хорошим манерам, его опекуны приглашают прелестную Ариэл. С первого же взгляда между Ариэл и «лордом-дикарем» Леоном вспыхивает пылкая страсть…

Лорд-дикарь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорд-дикарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вы не принимаете мой вызов?

— Принимаю, — ответил Леон.

Ариэл видела, что в глазах Локби мелькнуло торжество, и рот растянулся в самодовольной улыбке, но Леон тут же добавил:

— Я вижу, у вас чешутся кулаки, и я могу удовлетворить вашу потребность в драке, но на моих условиях. Прямо здесь и немедленно.

Толпа возбужденно загудела. Спектакль обещал быть интересным, и многие придвинулись поближе.

— Обычная уличная драка, — заметил Локби с наглой усмешкой. — Вот, значит, как вы защищаете свою честь. Значит, все, что я слышал, — правда. Вы действительно животное. Зачем только мой дядя вспомнил о вас на своем смертном одре. Лучше для всех нас, чтобы вы навсегда оставались в джунглях. Там ваше место.

Локби продолжал еще что-то говорить, когда Леон шагнул вперед и схватил его за горло. В толпе раздались крики. Леон приподнял Локби и ударил его кулаком в лицо. Толпа ахнула.

Второй удар пришелся в солнечное сплетение, отчего Локби согнулся пополам. Пока он пытался выпрямиться, Леон нанес ему еще ряд ударов.

Ариэл часто была свидетельницей драк в школе, когда мальчишки наносили друг другу неумелые удары, пока все не заканчивалось возней на полу, их разнимали и растаскивали по разным углам.

Но то, что происходит сейчас, не просто драка. Это избиение, когда удары сыплются один за другим, не давая Локби возможности опомниться. Он упал спиной на ступени лестницы и не мог подняться. По его испуганному лицу было видно, что он не ожидал такой жестокости.

Леон оступился, и молодому человеку удалось, ухватив его за ногу, увлечь за собой на ступени, где они катались, ударяясь о железные перила, пока не выкатились на улицу под ноги зевак. Все было испачкано кровью, преимущественно кровью Локби.

Леон ухватил Локби за шиворот, поставил на ноги и с такой силой ударил о стенку припаркованного экипажа, что из последнего дождем посыпались стекла.

Цепляясь за перила, Ариэл устремилась за ними вниз по лестнице. Где-то позади послышался голос вдовы, которая выскочила из дома узнать, что происходит на улице.

Ариэл молила Бога, чтобы они остановились. С того самого момента, когда Леон нанес своему врагу первый сокрушительный удар, у нее из головы не выходили его слова, сказанные ей в Рестомеле: у него есть склонность к драке, и он дерется из-за самых пустяковых вещей, но особенно тогда, когда ему говорят правду в глаза.

«…Я отбросил нож в сторону и стал душить его голыми руками, — вспомнилось ей, — понадобилось трое взрослых мужчин, чтобы растащить нас. У меня вошло в привычку избивать людей, которые говорят мне правду…»

А потом презирать себя за это, с горечью в сердце подумала Ариэл. Локби сказал ему правду об отце, бросившем его. И что хуже всего, Локби, сам не ведая того, задел Леона за живое, вскрыл рану, которая кровоточила всю его жизнь.

К тому времени, когда Ариэл выскочила на улицу, дерущиеся уже скатились в сточную канаву, продолжая мутузить друг друга. Их одежда была разорвана и покрыта пятнами крови. Леон коленом пригвоздил Локби к земле и продолжал наносить удары. Лицо Локби напоминало кровавую маску. Если он еще не потерял сознания, то был уже близок к этому. Дыхание Леона было хриплым, грудь вздымалась.

— Повтори, что ты сказал, — прохрипел Леон. Было видно, что он уже не понимает, на чем настаивает, да и человек, лежавший под ним, навряд ли смог вымолвить хотя бы слово. — Будь ты проклят! — закричал Леон и нанес Локби новый удар.

Он убьет его, подумала Ариэл, если его сейчас же не остановить.

Она оглядела собравшихся людей и по их испуганным лицам поняла, что если бы кто и решился вмешаться, то сделал бы это давно.

Не раздумывая больше ни минуты, Ариэл бросилась к дерущимся и обеими руками потянула Леона за рукав. Он зарычал и бросил на нее злобный взгляд.

— Пожалуйста, остановись, — сказала Ариэл, — иначе ты убьешь его.

Прошла целая минута, прежде чем слова Ариэл дошли до сознания Леона. Он застонал и замотал головой. Его длинные волосы мокрыми прядями упали ему на лоб.

Завтра он будет благодарен мне. Завтра, когда он снова придет в себя, он скажет мне спасибо, что я не дала ему возможности убить Локби.

Но это будет завтра, а сейчас безумный взгляд его темных глаз пугал ее. Любимое лицо было чужим и совершенно непроницаемым. Так бывает, когда смотришь в знакомое окно, но внезапно штора закрывается, и ты не можешь понять, что происходит.

— Для вас все, что угодно, мадам, — сказал он таким спокойным голосом, будто она попросила снять пушинку с ее платья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорд-дикарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорд-дикарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Коулин
Патриция Коулин - Просто женаты
Патриция Коулин
Алексей Черненко - Лорд Дарк. Лорд
Алексей Черненко
Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь
Синтия Пауэлл
Патриция Райс - Лорд-мошенник
Патриция Райс
Александр Коротков - Дикарь
Александр Коротков
Хайдарали Усманов - Дикарь. Часть 12. Тень в тени
Хайдарали Усманов
Надежда Максимова - Дикарь Мшистого болота
Надежда Максимова
Хайдарали Усманов - Дикарь. Часть 2. Бег по кругу
Хайдарали Усманов
Данелла Хармон - Благородный дикарь
Данелла Хармон
Отзывы о книге «Лорд-дикарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорд-дикарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x